Traducción generada automáticamente

Reclaim
Jasmin Williams
Reclamar
Reclaim
(Ooh, ooh, sí)(Ooh, ooh, yeah)
Sinfonía (ooh, sí)Symphony (ooh, yeah)
Alcanzando lo que necesito (necesito, necesito)Reachin' for what I need (need, need)
En mi sinfonía torcida, síIn my twisted symphony, yeah
Estoy a un brazo de todo lo que anhelo, sin perseguir (sin más correr)I'm within arm's reach of all I crave, no chase (no more runnin')
Tapa en la llave, mil significados fluyendoCap on the faucet, a thousand meanings floodin' through
¿Dónde estamos ahora? Dale la vuelta a esos miedos, hazlos nuevos (dalo vuelta, cariño)Where we at now? Flip those fears, make 'em new (flip it, baby)
Estoy desconectando el ruido, enfocándome en mi ritmoI'm tunin' out the noise, lockin' in my flow
Sin más ahogarme en tus olas, dejándolo ir (dejándolo ir, oh)No more drownin' in your waves, lettin' go (lettin' go, oh)
Recupera lo que es mío, apropíate de ello por completo (mío)Recap what's mine, own it all the way (mine)
¿Y qué hiciste? Además de verme alejarme (alejarme, sí)So what'd you do? Besides watch me walk away (walk away, yeah)
Conéctate a mi base, vibra con mi almaPlug into my home base, vibe with my soul
Finge una sonrisa para que tu día no se derrumbe, pero sé (sé, ooh)Fake a smile so your day don't crumble, but I know (I know, ooh)
Preferiría morir solo que desvanecerme por tiI'd rather die on my own than fade away for you
(Mío, lejos, propio)(Mine, away, own)
(Sí, recupéralo)(Yeah, recap it)
Ecos en el caos, estoy dirigiendo mi propio ritmoEchoes in the chaos, I'm conductin' my own beat
Sin más rendirme, estoy sellando las fugas (sellándolo bien)No more tappin' out, I'm sealin' up the leaks (sealin' it tight)
Un millón de señales apuntando de regreso a mí, sin dudaA million signs pointin' back to me, no doubt
Cambia esas sombras, dales la vuelta (dentro hacia afuera, sí)Shift those shadows, turn 'em inside out (inside out, yeah)
Espera, recapacita el desastre que dejaste atrás (atrás, ooh)Hold up, recap the mess you left behind (behind, ooh)
Estoy construyendo muros, sin más perder la cabeza (mi cabeza, no)I'm buildin' walls, no more losin' my mind (my mind, no)
Conéctame, pero solo a mi luzPlug me in, but only to my light
¿Fingiendo durante el día? Nah, estoy despegando (despegando, sí)Fakin' through the day? Nah, I'm takin' flight (flight, yeah)
Prefiero estrellarme solo que perderme en tu pelea (tu pelea, eco)Rather crash solo than get lost in your fight (your fight, echo)
(Recapacita, conéctate, morir solo)(Recap, plug in, die on my own)
Recupera lo que es mío, apropíate de ello por completo (mío, mío)Recap what's mine, own it all the way (mine, mine)
¿Y qué hiciste? Además de verme alejarme (alejarme, sí)So what'd you do? Besides watch me walk away (walk away, yeah)
Conéctate a mi base, vibra con mi almaPlug into my home base, vibe with my soul
Finge una sonrisa para que tu día no se derrumbe, pero sé (sé, ooh)Fake a smile so your day don't crumble, but I know (I know, ooh)
Preferiría morir solo que desvanecerme por ti (por ti, no)I'd rather die on my own than fade away for you (for you, no)
(Morir solo, desvanecerme)(Die on my own, fade away)
DesvanecermeFade away
En mi extraña sinfonía (sinfonía, sí)In my strange symphony (symphony, yeah)
Alcanzándome (alcanzándome, ooh)Reachin' for me (for me, ooh)
Prefiero morir soloRather die alone
Que perder por ti (no, no, no)Than lose for you (no, no, no)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmin Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: