Traducción generada automáticamente

Rise Up Now
Jasmin Williams
Levántate Ahora
Rise Up Now
HeyHey
Tengo que guardar las lágrimas de hoy para mañanaI gotta save today's tears for tomorrow
Quizás las necesite más adelante (tal vez incluso después)Might need 'em down the road (maybe even later)
El dolor dicen que se desvanecerá, eso es una mentira, nunca lo haceThe pain they say will fade away, that's bullshit, it never does
Si no te levantas, no va a ir a ningún lado, se queda ahíIf you don't stand up, it ain't going nowhere, staying right there
Mira, así es como nos movemos en este mundoSee, this is how we roll in this world
No importa por lo que pasemos, tenemos que elevarnosNo matter what we go through, we gotta rise above
Mantente firme como una montañaStand tall like a mountain
He estado cargando un peso que ni siquiera es míoI've been carrying weight that ain't even mine
Todos esperan que esté bienEverybody expects me to be just fine
Pero detrás de estas paredes, me estoy desmoronandoBut behind these walls, I'm breaking down
Recogiendo pedazos del sueloPicking up pieces off the ground
No ven las batallas que peleoThey don't see the battles that I fight
Cada día, cada nocheEvery single day, every single night
Pero no dejaré que me rompaBut I won't let it break me
No dejaré que me sacudaWon't let it shake me
Es hora de despertarTime to wake up
Solo levántate (levántate, levántate)Just rise up (rise up, rise up)
Es solo otro de esos días, ¡está bien!It's just another one of those days, it's alright!
No hay nada de qué preocuparse, peroNothing to worry about, but
Levántate, levántate chica (solo levántate)Rise up, rise up girl (just rise up)
¿Desde cuándo has estado tan asustada? (Superaste ese miedo)Since when you been so scared? (You conquered that fear)
No necesitas probar nada a nadieDon't need to prove nothing to nobody
¡Tú puedes, tú puedes!You got this, you got this!
Quizás necesito perseguir un poco de solMaybe I need to chase some sunshine
Quizás quiero probar la amarga culpaMaybe I wanna taste the bitter blame
Mis pies duros como piedraMy feet hard as stone
Cansados del peso sobre mis hombrosWorn down from the weight on my shoulders
Y este camino que nunca parece terminarAnd this road that never seems to end
¿Estoy mal? ¿O necesito parar?Am I wrong? Or do I need to stop?
Pero no dejaré que me rompaBut I won't let it break me
No dejaré que me sacudaWon't let it shake me
Es mi momento ahoraIt's my time now
Solo levántate (levántate)Just rise up (rise up)
Es solo otro de esos días, ¡está bien!It's just another one of those days, it's alright!
No hay nada de qué preocuparse, peroNothing to worry about, but
Levántate, levántate chica (solo levántate)Rise up, rise up girl (just rise up)
¿Desde cuándo has estado tan asustada? (Venciste ese miedo)Since when you been so scared? (You beat that fear)
No necesitas probar nada a nadieDon't need to prove nothing to nobody
¡Tú puedes, reina!You got this, queen!
Escucha, hermanaListen up, sister
Intentaron apagar tu luz, pero eres una estrellaThey tried to dim your light, but you're a damn star
Has pasado por el infierno y vuelto, ahora mira lo lejos que has llegadoBeen through hell and back, now look how far
Has crecido, posees tu tronoYou've come, you've grown, you own your throne
Cada cicatriz es una historia, cada lágrima es tu gloriaEvery scar's a story, every tear's your glory
No estás rota, eres doradaYou're not broken, you're golden
Es hora de mostrarles quién realmente eresTime to show 'em who you really are
Solo levántate (estoy levantándome, estoy levantándome)Just rise up (I'm rising, I'm rising)
Es solo otro día para brillar, ¡estoy más que bien!It's just another day to shine, I'm more than alright!
No tengo nada de qué preocuparme, porqueGot nothing to worry about, 'cause
Me levanto, me levanto fuerte (estoy de pie)I rise up, I rise up strong (I'm standing tall)
No tengo miedo ya (superé cada miedo)I ain't scared no more (I conquered every fear)
No necesito probar nada a nadieDon't need to prove nothing to nobody
¡Yo puedo, yo puedo, yo puedo!I got this, I got this, I got this!
Como una montaña, me mantengoLike a mountain, I stand
Como una reina, comandoLike a queen, I command
Mi reino, mis reglasMy kingdom, my rules
Yo puedo, yo puedoI got this, I got this
Levántate, levántateRise up, rise up
(¡Nos levantamos!)(We rise up)
¡Tú puedes, reina!You got this, queen!
¡Tú puedes, reina!You got this, queen!
¡Levántate!Rise up!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmin Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: