Traducción generada automáticamente

The Bad Girl Event
Jasmin Williams
El Evento de la Chica Mala
The Bad Girl Event
Voy a hacer un ruido tan fuerte (cuidado)I'ma make a noise so loud (watch out)
Hacer que tus oídos hagan pow, ¡sí! (¡Boom!)Make your ears go pow, yeah! (Boom!)
Dulce, salado, picante, amargo, ¿cuál es tu sabor esta noche?Sweet, salty, spicy, bitter, what's your flavor tonight?
Tengo esa salsa que no puedes resistir (no puedes resistir)I got that sauce you can't resist (can't resist)
Oye, trae a quien quieras, pero déjame decirteHey, bring whoever you want, but let me tell ya
Soy toda la fiesta que puedes manejar, ¡punto!I'm all the party you can handle, period!
Solo tú y yo, somos todo lo que este calor necesita, ¿está bien?Just you and me, we're all this heat needs, alright!
Cuerpo delgado y tonificado, piernas para díasSlim thick fit, legs for days
Este escote los hace comportarse mal (oh, Dios)This neckline's making 'em misbehave (oh lord)
No necesito mucho para mantenerte en mi castillo esta nocheDon't need much to keep you in my castle tonight
Comportamiento de chica caliente, ese es mi tipo (así es)Hot girl behavior, that's my type (that's right)
Manos traviesas mejor que sepan su lugar (su lugar)Naughty hands better know their place (their place)
Porque cariño, esto no es tu sabor regularCause baby, this ain't your regular taste
¡Mira cómo elevo este espacio!Watch me elevate this space!
Rompí todas sus reglas, tiré sus señales de advertencia (adiós)Broke all their rules, threw away their warning signs (bye bye)
Mata esa pista aburrida, DJ pon mi vibra divina (¡vamos!)Kill that boring track, DJ spin my vibe divine (let's go)
Mira cómo muevo este cuerpo, los tengo a todos locos (me están mirando)Watch me move this body, got 'em all insane (they're watching)
Quieren todo de mí, cariño, ¿estás jugando o matando? (¿qué va a ser?)They want all of me, honey, you playing or slaying? (What's it gonna be?)
Convierte este lugar en fuego, porque soy el evento (el evento principal)Turn this place into fire, cause I'm the event (the main event)
Haciendo que tu fiesta sea salvaje, sí, esa es mi intención!Making your party wild, yeah, that's my intent!
Escucha, no soy tu típica estrella del espectáculoListen up, I ain't your regular showstopper
Soy todo el maldito show, ¡punto!I'm the whole damn show, period!
Cuando entro, las temperaturas subenWhen I walk in, temperatures rising
Soy esa chica que has estado esperandoI'm that girl you been waiting for
Energía de protagonista, ¿puedes manejarlo?Main character energy, can you handle it?
¡Boom! ¡Boom! ¡Bam!Boom! Boom! Bam!
(¡Reina poderosa!)(Slay queen!)
¡Sí, sí! ¡Bam! ¡Bam! ¡Bam!Yeah, yeah! Bam! Bam! Bam!
(¡Mira cómo trabajo!)(Watch me work!)
¡Soy el evento!I'm the event!
(¡Eso es un hecho!)(That's on period!)
Tu fiesta necesita una chica mala como yoYour party needs a bad girl like me
(¡Déjame mostrarte cómo se hace!)(Let me show you how it's done!)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmin Williams y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: