Transliteración y traducción generadas automáticamente

I'm In Luv Wit U [1989 Remix]
Jasmine (Jpop)
Estoy Enamorado de Ti [Remix de 1989]
I'm In Luv Wit U [1989 Remix]
Estoy enamorado de ti
i'm in luv wit u
i'm in luv wit u
Aunque me pierda en pensamientos profundos
ふかくおもいすぎてもまよっても
Fukaku omoi sugite mayotte mo
Estoy enamorado de ti
i'm in luv wit u
i'm in luv wit u
Incluso ahora, el significado de estar a tu lado
いまでもとなりにいるいみを
Ima demo tonari ni iru imi wo
Estoy enamorado de ti
i'm in luv wit u
i'm in luv wit u
El tiempo se detiene y me enseña
ときがとまりおしえてくれるの
Toki ga tomari oshiete kureru no
Estoy enamorado de ti
i'm in luv wit u
i'm in luv wit u
Me siento mareado, estoy LOCO por ti
よいしれる I'm CRAZY in 4 you
Yoishireru I'm CRAZY in 4 you
Quiero valorar nuestros sentimientos mutuos
たがいのおもいをだいじにしたい
Tagai no omoi wo daiji ni shitai
El amor es algo que no entiendo
あいがなにかなんてわからない
Ai ga nanika nante wakara nai
Encontré tiempo para estar contigo
きみといっしょにいるじかんみつけた
Kimi to issho ni iru jikan mitsuketa
Los sentimientos son un tesoro
かんじょうがたから
Kanjou ga takara
No veo a mi alrededor, me siento inquieto
まわりがみえなくてふあん
Mawari ga mie nakute fuan
En un laberinto simple y uniforme
じさくめいろにまっさくさま
Jisaku meiro ni massaku sama
Tu pecho, tus brazos
きみがむねがうでが
Kimi ga mune ga ude ga
Abrazándome, incluso la duda se sintió querida
だきしめるからまよいすらいとしくおもえた
Dakishimeru kara mayoi sura itoshiku omoeta
Con tu presencia, puedo vivir
きみがいていきてゆける
Kimi ga ite ikite yukeru
Puedo seguir contando hasta que llegue
とどくまでつたえつづけられる
Todoku made tsutae tsudukerareru
Hasta que llegue, hasta que llegue
とどくまでとどくまで
Todoku made todoku made
Olvidando incluso tu nombre, tan dolorosamente distante
なまえもわすれるくらいとしきって
Namae mo wasureru kurai toshikutte
Perdiendo claramente, siendo engañado
めいかくうしなうくらいやつれたって
Meikaku ushinau kurai yatsure tatte
En los días en que intercambiamos amor
あいをかわしたひびのなかで
Ai wo kawashita hibi no naka de
Los sentimientos que abracé son eternos
いだいたおもいはえいえん
Idaita omoi wa eien
*Repetir
Repeat
Repeat
Simplemente te fundes en el entorno en el que pasas el tiempo
ただやりすごすかんきょうに
Tada yari sugosu kankyou ni
Es natural para ti
あたりまえにとけこむきみ
Atarimae ni tokekomu kimi
Sería bueno si pudiéramos avanzar juntos paso a paso
いっぽいっぽをともにいければいい
Ippo ippo wo tomo ni ikereba ii
Pero eso era todo
たったそれだけだったのに
Tatta sore dake datta no ni
El tiempo que no se puede recuperar simplemente se desvanece
もどせないじかんただまいちるように
Modose nai jikan tada mai chiru you ni
(Bebé, sabes que todavía estoy atrapado en ti)
(baby u know i'm still stuck on u)
(baby u know i'm still stuck on u)
Agradezco cada momento, cada segundo
ひとときいっぷんいちびょうをすべてをありがとう
Hitotoki ippun ichibyou wo subete wo arigatou
Por ejemplo, intercambiando todo, solo siguiendo
たとえばかわしたすべてたどるだけになってそれでも
Tatoeba kawashita subete tadoru dake ni natte soredemo
Aún así, siento el RITMO
きざみつづけるRIZUMU
Kiza mitsudukeru RIZUMU
Viviendo en un lugar donde no siento tu presencia
きみをかんじないばしょにいきる
Kimi wo kanji nai basho ni ikiru
Mirando ahora de esta manera
みていまはこうして
Mite ima wa koushite
De pie fuerte en un suelo equilibrado
ANBARANSUなちにつよくたって
ANBARANSU na chi ni tsuyoku tatte
Gritando para que puedas escucharme desde lejos
とおくのきみにきこえるようにさけびつづけている
Tooku no kimi ni kikoeru you ni sakebi tsudukete iru
*Repetir x2
Repeat x2
Repeat x2



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmine (Jpop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: