Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dearest
Jasmine (Jpop)
Querido
Dearest
Baby, solo quiero decir
Baby, I just wanna say
Baby, I just wanna say
Te quiero abrazar fuerte, finalmente me di cuenta
だきしめたいよぎゅっとやっときづいた
dakishimetai yo gyutto yatto kizuita
Que me apoyaste, que me acompañaste
きみがささえてくれたきみがたよってくれた
kimi ga sasaete kureta kimi ga tayotte kureta
Un futuro sin ti no lo necesito
きみのいないみらいなんかいらない
kimi no inai mirai nanka iranai
Siempre juntos (dijimos)
ずっといっしょに(いようって
zutto issho ni (iyoutte)
Pintamos sueños (deberíamos hacerlo)
ゆめをえがいた(はずだよね
yume wo egaita (hazu da yo ne)
El camino se volvió solitario sin ti
きみがいなくなったみち
kimi ga inaku natta michi
Caminando desesperadamente solo
ひとりがむしゃらにあるいてる
hitori gamushara ni aruiteru
¿Qué salió mal? (¿Fue un error?)
なにがまちがい(だったの
nani ga machigai (datta no?)
Quiero creer (una vez más)
しんじたいのに(もういちど
shinjitai no ni (mou ichido)
No respondes a mis mensajes
めーるうってもおくれないし
meeru uttemo okure naishi
Ni siquiera tienes el valor de llamarme
でんわするゆうきもない
denwa suru yuuki mo nai
Pero si de repente mañana
けどもしもあしたきゅうに
kedo moshimo ashita kyuu ni
Algo sucede contigo
きみになにかあったら
kimi ni nanika attara
O si de repente mañana
それかもしもあしたきゅうに
sore ka moshimo ashita kyuu ni
Es tu último día
きみがさいごのひならば
kimi ga saigo no hi naraba
Dejar de huir de las heridas
きずついてにげるのも
kizutsuite nigeru no mo
Dejar de engañar con excusas
はずかしがりごまかすのもやめる
hazuka shigari gomakasu no mo yameru
Ir directo hacia ti
すぐきみのもとにゆく
sugu kimi no moto ni yuku
Convertirme en tu fuerza
きみのちからになる
kimi no chikara ni naru
Te quiero abrazar fuerte, finalmente me di cuenta
だきしめたいよぎゅっとやっときづいた
dakishimetai yo gyutto yatto kizuita
Que me apoyaste, que me acompañaste
きみがささえてくれたきみがたよってくれた
kimi ga sasaete kureta kimi ga tayotte kureta
Un futuro sin ti no lo necesito
きみのいないみらいなんかいらない
kimi no inai mirai nanka iranai
En la esquina de tu ciudad
きみのまちの(かたすみ
kimi no machi no (katasumi)
Más que en un lugar lleno de recuerdos
おもいでのばしょ(よりみち
omoide no basho (yori michi)
Reír juntos, estar bien juntos
じゃれあったりいいあったり
jare attari ii attari
Era un lugar especial para mí
おきにいりのばしょだったね
oki ni iri no basho datta ne
Por ejemplo, si te encontrara allí
たとえばそこできみを
tatoeba soko de (kimi wo)
Aunque solo sea eso
みかけたとしてそれでも
mikaketa to shite (sore demo)
No puedo reír adecuadamente
うまくわらえるわけないし
umaku waraeru wakenai shi
Ni siquiera encuentro las palabras
ことばだってみつからない
kotoba datte mitsukaranai
Pero si de repente mañana
けどもしもあしたきゅうに
kedo moshimo ashita kyuu ni
Aparece un agujero en el cielo
そらにあながあいたら
sora ni ana ga aitara
O si de repente mañana
それかもしもあしたきゅうに
sore ka moshimo ashita kyuu ni
La Tierra explota
ちきゅうがはれつするなら
chikyuu ga haretsu suru nara
Nunca te dejaré ir de nuevo
もうにどとはなさないし
mou nidoto hanasanai shi
No ocultaré mi debilidad, te lo diré
ぼくのよわねかくさずにつたえる
boku no yowa ne kakusazuni tsutaeru
Enfrentaré la verdad contigo
しょうじきにむきあえる
shoujiki ni mukiaeru
Te lo transmitiré correctamente
きみにちゃんととどける
kimi ni chanto todokeru
Te quiero abrazar fuerte, finalmente me di cuenta
だきしめたいよぎゅっとやっときづいた
dakishimetai yo gyutto yatto kizuita
Que me enseñaste, que elegiste
きみがおしえてくれたきみがえらんでくれた
kimi ga oshiete kureta kimi ga erande kureta
Un futuro sin ti no lo necesito
きみのいないみらいなんかいらない
kimi no inai mirai nanka iranai
¿Podremos perdonarnos una vez más?
もういちどゆるしあえるかな
mou ichido yurushiaeru kana
Aunque sea egoísta o ansioso, incluso si chocamos
わがままやふあんぶつかりあっても
wagamama ya fuan butsukari attemo
¿Podré sentirlo una vez más?
もういちどかんじられるかな
mou ichido kanjirareru kana
Tu voz, el calor de tus manos
きみのこえきみのてあたたかさを
kimi no koe kimi no te atatakasa wo
Baby, solo quiero decir
Baby, I just wanna say
Baby, I just wanna say
Gracias
Thank you
Thank you
Te quiero abrazar fuerte, finalmente me di cuenta
だきしめたいよぎゅっとやっときづいた
dakishimetai yo gyutto yatto kizuita
Que me apoyaste, que me acompañaste
きみがささえてくれたきみがたよってくれた
kimi ga sasaete kureta kimi ga tayotte kureta
Un futuro sin ti no lo necesito
きみのいないみらいなんかいらない
kimi no inai mirai nanka iranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmine (Jpop) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: