Traducción generada automáticamente

Did I Just Say That?
Jasmine Rae
¿Acabo de decir eso?
Did I Just Say That?
(en voz alta, en voz alta en voz alta)(out loud, out loud out loud)
Las primeras citas son incómodasFirst dates are awkward
Odio no saber de qué hablarI hate not knowing what to talk about
¿Te divertiste en las Bahamas?Did you have fun in the bahamas?
¿Viste esa película de la que hablamos?Did you ever check that movie out, the one we talked about.
Sí, todavía trabajo en la calle principal,Yeah i'm still working down on main street,
En esa pequeña boutique neblinosaAt that foggy little boutique
Puedes besarme si quieres...You can kiss me if you want to...
¿Acabo de decir eso?Did i just say that?
¿Acabo de decir eso?Did i just say that?
¿En qué estaba pensando?What was i thinking?
Realmente no estaba pensandoI wasn't really thinking
No lo dije en serioI didn't mean it
Bueno, está bien, está bien, lo dije en serio peroWell okay, okay i meant it but
No pretendía que saliera de mi boca...I didn't mean for it to fall out of my mouth...
¿Acabo de decir eso en voz alta?Did i just say that outloud?
(en voz alta en voz alta en voz alta)(out loud out loud out loud)
La pasé genialI had a great time
Ese fue un lindo bistróThat was a cool little bistro
Me encantó la banda de jazzI loved the jazz band
La conversación y un vinoThe conversation and a veino
Y un capuchinoAnd a cappucino
Qué dulce, me acompañaste hasta mi puertaWell how sweet, you walked me to my front door
Ya no hay hombres como túThey don't make guys like you anymore
¡Qué ganas de verte desnudo!Man i'd love to see you naked...
¿Acabo de decir eso?Did i just say that?
¿Acabo de decir eso?Did i just say that?
¿En qué estaba pensando?What was i thinking?
Realmente no estaba pensandoI wasn't really thinking
No lo dije en serioI didn't mean it
Bueno, está bien, está bien, lo dije en serio peroWell okay, okay i meant it but
No pretendía que saliera de mi boca...I didn't mean for it to fall out of my mouth...
¿Acabo de decir eso en voz alta?Did i just say that outloud?
¿Acabo de decir eso?Did i just say that?
¿Acabo de decir eso?Did i just say that?
¿En qué estaba pensando?What was i thinking?
Supongo que realmente no estaba pensandoI guess i wasn't really thinking
No lo dije en serioI didn't mean it
Bueno, está bien, está bien, lo dije en serio peroWell okay, okay i meant it but
No pretendía que saliera de mi boca...I didn't mean for it to fall out of my mouth...
¿Acabo de decir eso en voz alta?Did i just say that outloud?
(en voz alta en voz alta)(out loud out loud)
¿Mencioné que te amo?Did i mention that i love you
(en voz alta en voz alta)(out loud out loud)
Podemos tener un lindo bebéWe can make a pretty baby
(en voz alta en voz alta)(out loud out loud)
Mmm, lindos pantalonesMmmm nice pants
(en voz alta en voz alta)(out loud out loud)
¡Puedes besarme si quieres!You can kiss me if you want to!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmine Rae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: