Traducción generada automáticamente

Almost Lover
Jasmine Thompson
Amoureux presque
Almost Lover
Tes doigts glissent sur ma peauYour fingertips across my skin
Les palmiers dansent dans le ventThe palm trees swayin' in the wind
Des imagesImages
Tu me chantais des berceuses espagnolesYou sang me Spanish lullabies
La plus douce tristesse dans tes yeuxThe sweetest sadness in your eyes
Un tour malinClever trick
Je ne veux jamais te voir malheureuseI never want to see you unhappy
Je pensais que tu voudrais la même choseI thought you'd want the same
Pour moiFor me
Adieu mon amoureux presqueGoodbye my almost lover
Adieu mon rêve sans espoirGoodbye my hopeless dream
J'essaie de ne pas penser à toiI'm trying not to think about you
Peux-tu juste me laisser tranquille ?Can't you just let me be?
Adieu ma romance malchanceuseSo long my luckless romance
Je te tourne le dosMy back is turned on you
J'aurais dû savoir que tu m'apporterais du chagrinShould've known you'd bring me heartache
Les amoureux presque le font toujoursAlmost lovers always do
Nous avons marché le long d'une rue bondéeWe walked along a crowded street
Tu as pris ma main et dansé avec moiYou took my hand and danced with me
Des imagesImages
Et quand tu es partie, tu as embrassé mes lèvresAnd when you left you kissed my lips
Tu m'as dit que tu n'oublierais jamais cesYou told me you'd never ever forget these
ImagesImages
NonNo
Mais je ne veux jamais te voir malheureuseBut I never want to see you unhappy
Je pensais que tu voudrais la même choseI thought you'd want the same
Pour moiFor me
Adieu mon amoureux presqueGoodbye my almost lover
Adieu mon rêve sans espoirGoodbye my hopeless dream
J'essaie de ne pas penser à toiI'm trying not to think about you
Peux-tu juste me laisser tranquille ?Can't you just let me be?
Adieu ma romance malchanceuseSo long my luckless romance
Je te tourne le dosMy back is turned on you
J'aurais dû savoir que tu m'apporterais du chagrinShould've known you'd bring me heartache
Les amoureux presque le font toujoursAlmost lovers always do
Je ne peux pas aller à l'océanI cannot go to the ocean
Je ne peux pas conduire dans les rues la nuitI cannot drive the streets at night
Je ne peux pas me réveiller le matinI cannot wake up in the morning
Sans toi dans mes penséesWithout you on my mind
Alors maintenant tu es partie et je suis hantéeSo now you're gone and I'm haunted
Et je parie que tu vas très bienAnd I bet you are just fine
Ai-je rendu ça si facileDid I make it that easy
De rentrer et sortir de ma vie ?To walk right in and out of my life?
Adieu mon amoureux presqueGoodbye my almost lover
Adieu mon rêve sans espoirGoodbye my hopeless dream
J'essaie de ne pas penser à toiI'm trying not to think about you
Peux-tu juste me laisser tranquille ?Can't you just let me be?
Adieu ma romance malchanceuseSo long my luckless romance
Je te tourne le dosMy back is turned on you
J'aurais dû savoir que tu m'apporterais du chagrinShould've known you'd bring me heartache
Les amoureux presque le font toujoursAlmost lovers always do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasmine Thompson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: