Traducción generada automáticamente

The Best Of Me
Jason Aldean
Lo Mejor de Mí
The Best Of Me
Encontré una caja de recuerdosI found a box of memories
Leí una carta, solté una lágrima donde firmaste tu nombreRead a letter dropped a tear where you signed your name
Y al pasar la página, manchando la tinta y el amor siempreAnd turnin the page smearing the ink and the love always
Chica, siempre empiezo asíGirl I always start this way
Luego termino en una botella gritando tu nombreThen I end up in a bottle screaming out your name
Y golpeando las paredes, comportándome como si estuviera locoAnd punching the walls, carrying on like I've gone insane
En el espejo puedo ver al hombre que simplemente sacudió la cabeza sin remordimientosIn the mirror I can see the man that just shook his head with no remorse
Viendo a un ángel llorar lágrimas empacando todas sus cosas mientras salía por la puertaWatched an angel crying tears packing all her things as she walked out the door
Porque no hay nada como un recuerdoCause there ain't nothing like a memory
Cuando llega fuerte como un huracánWhen it's coming on strong like a hurricane
¿Cómo puede un amor así simplemente irse?How can love like that just up and walk away
Me está matando, nenaIt's killing me baby
Me hace servirme otra copaIt's got me pouring up another drink
El bourbon me está golpeando fuerte como un tren de cargaBourbons hittin me hard like a freight train
Con la espalda contra la pared o de rodillasWith my back against a wall or on my knees
Cuando lo peor de tu recuerdo saca lo mejor de míWhen the worst of your memory gets the best of me
Recuerdo todo muy bienI remember it all too well
Cruzando la 441 hasta MilledgevilleRiding 441 down to Milledgeville
Cruzando el puente mientras el sol se ponía en el lago St. ClaireCrossing the bridge as the sun set on lake St. Claire
No podía esperar para ver tu sonrisa, pero todo lo que vi fueron lágrimas en tus ojos bonitosI couldn't wait to see your smile but all I saw was tears in your pretty eyes
Eso lo decía todo, todo fue cuesta abajo desde ahíThat said it all, it was all down hill from there
Y recuerdo que decías, nena, por favor no te rindas conmigoAnd I remember you saying baby please don't give up on me
Pero este hombre terco va a acostarse en la cama que hizoAll but baby this stubborn man is gonna line the bed he made
Porque no hay nada como un recuerdoCause there ain't nothing like a memory
Cuando llega fuerte como un huracánWhen it's coming on strong like a hurricane
¿Cómo puede un amor así simplemente irse?How can love like that just up and walk away
Me está matando, nenaIt's killing me baby
Me hace servirme otra copaIt's got me pouring up another drink
El bourbon me está golpeando fuerte como un tren de cargaBourbons hittin me hard like a freight train
Con la espalda contra la pared o de rodillasWith my back against a wall or on my knees
Cuando lo peor de tu recuerdo saca lo mejor de míWhen the worst of your memory gets the best of me
Porque no hay nada como un recuerdoCause there ain't nothing like a memory
Cuando llega fuerte como un huracánWhen it's coming on strong like a hurricane
¿Cómo puede un amor así simplemente irse?How can love like that just up and walk away
Me está matando, nenaIt's killing me baby
Me hace servirme otra copaIt's got me pouring up another drink
El bourbon me está golpeando fuerte como un tren de cargaBourbons hittin me hard like a freight train
Con la espalda contra la pared o de rodillasWith my back against a wall or on my knees
Cuando lo peor de tu recuerdo saca lo mejor de míWhen the worst of your memory gets the best of me
¡Whoooaaaa saca lo mejor de míWhoooaaaa gets the best of me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Aldean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: