Traducción generada automáticamente

After You
Jason Aldean
Después de ti
After You
Después de ti, te perseguía en una escena al atardecerAfter you, I was chasing in a sunset scene
Esa canción de Seger en el asiento trasero era algo nuestroThat Seger song in the backseat was kinda our thing
Manejabas un Pontiac y volvías loco a mi corazónYou drove a Pontiac and my heart crazy
Si saltabas desde ese banco del río, demonios, haría lo mismo después de tiIf you jumped off that river bank, hell, I'd do the same after you
Entraría a ese bar justo detrás tuyoI'd walk into that bar right behind
Encararía a algún viejo, haciéndole saber que eras míaCatch a stare down with some old boy, let 'em know you were mine
Juré que iba a durar el resto de nuestras vidasSwore it was gonna last the rest of our lives
Pero los fuegos artificiales en febrero se convirtieron en un maldito frío julioBut fireworks in February turned to one damn cold July
Y ahora estoy incendiando este agujero en la paredAnd now I'm burning down this hole in the wall
Y solo intento darle sentido a todo estoAnd I'm just tryna make some sense of it all
Buscando respuestas en este viejo taburete de barLooking for answers on this old bar stool
Solo intentando entender la vida después del amor, después de irmeJust tryna figure out life after love, after leaving
Después de beber demasiado, después de tiAfter too much drinking, after you
Después de ti, pensé en tomar esa pista de aterrizajeAfter you, I thought about taking that runway
A donde sea, en cualquier lugar menos este lugar destartaladoTo I don't care, anywhere but this rundown place
Dejar toda esta mierda y poner mi Chevy en marchaLeave all this shit and put my Chevy in drive
Tomar cualquier pueblo, cualquier día, cualquier estado menos fuera de mi menteI'll take any town, any day, any state but outta my mind
Y ahora estoy incendiando este agujero en la paredAnd now I'm burning down this hole in the wall
Y solo intento darle sentido a todo estoAnd I'm just tryna make some sense of it all
Buscando respuestas en este viejo taburete de barLooking for answers on this old bar stool
Solo intentando entender la vida después del amor, después de irmeJust tryna figure out life after love, after leaving
Después de beber demasiado, después de tiAfter too much drinking, after you
Debería haber corrido tras de tiI should've ran after you
Tan rápido como pude después de tiFast as I can after you
No sabía que iba a necesitar un plan después de tiI didn't know I was gonna need a plan after you
Puedes decir después de tiYou can tell after you
Ha sido un infierno después de tiIt's been hell after you
Ni siquiera sé quién soy después de tiI don't even know who I am after you
Y ahora estoy incendiando este agujero en la paredAnd now I'm burning down this hole in the wall
Y solo intento darle sentido a todo estoAnd I'm just tryna make some sense of it all
Buscando respuestas en este viejo taburete de barLooking for answers on this old bar stool
Solo intentando entender la vida después del amor, después de irmeJust tryna figure out life after love, after leaving
Después de beber demasiado, después de nosotrosAfter too much drinking, after us
Después de soñar, después de pensar demasiado, después de tiAfter dreaming, after too much thinking, after you
Después de tiAfter you
Después de tiAfter you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Aldean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: