Traducción generada automáticamente

Don't Tell On Me
Jason Aldean
No Me Delates
Don't Tell On Me
Hasta donde todos saben, tengo un corazón de piedraAs far as everybody knows I've got a heart of stone
Pude haberme doblado, pero nunca roto, siempre he estado mejor soloI might have bent but never broke, always been better on my own
He estado trabajando duro para que parezca que estoy bienI've been working hard to make it look like I'm okay
Así que no me delates, sí-ahSo don't give me away, yeah-ah
No me falles, no me vendas, no descubras mi secretoDon't let me down, don't sell me out, don't blow my cover
Sí, eres el único que sabe que aún la amoYeah, you're the only one who knows that I still love her
Tienes un secreto que guardar, yo tengo un recuerdo que ahogarYou've got a secret to keep, I've got a memory to drown
No te desmorones, sí, vamos, corazón, no me delates ahoraDon't fall apart, yeah, come on, heart, don't tell on me now
No me delates ahora (no me delates ahora)Don't you tell on me now (don't you tell on me now)
Sabes que tengo la espalda contra la pared, no tengo dónde escondermeYou know my back's against the wall, got nowhere else to hide
Sé que estás herido, pero necesito que me ayudes esta nocheI know you're hurtin' but I'm needin' you to pull me through tonight
Una vez más, dime qué decir para que piensen que estoy bienOne more time tell me what to say to make 'em think I'm fine
Porque ambos sabemos que me estoy quedando sin mentiras'Cause we both know that I'm runnin' out of lies
No me falles, no me vendas, no descubras mi secretoDon't let me down, don't sell me out, don't blow my cover
Sí, eres el único que sabe que aún la amoYeah, you're the only one who knows that I still love her
Tienes un secreto que guardar, yo tengo un recuerdo que ahogarYou've got a secret to keep, I've got a memory to drown
No te desmorones, sí, vamos, corazón, no me delates ahoraDon't fall apart, yeah, come on, heart, don't tell on me now
No me delates ahoraDon't you tell on me now
Sé que estás partido en dosI know you're torn in two
Dime que puedo contar contigoTell me that I can count on you
No me falles, no me vendas, no descubras mi secretoDon't let me down, don't sell me out, don't blow my cover
Sí, eres el único que sabe que aún la amoYeah, you're the only one who knows that I still love her
Tienes un secreto que guardar, yo tengo un recuerdo que ahogarYou've got a secret to keep, I've got a memory to drown
No te desmorones, sí, vamos, corazón, vamos, corazónDon't fall apart, yeah, come on, heart, come on, heart
No me fallesDon't let me down
Ooh-ooh, no me vendasOoh-ooh, don't sell me out
Tienes un secreto que guardar, yo tengo un recuerdo que ahogarYou've got a secret to keep, I've got a memory to drown
No te desmorones, sí, vamos, corazón, no me delates ahoraDon't fall apart, yeah, come on, heart, don't tell on me now
( sé que estás partido en dos)(I know you're torn in two)
No me delates ahoraDon't you tell on me now
(Dime que puedo contar contigo)(Tell me that I can count on you)
Sé que estás partido en dosI know you're torn in two
Dime que puedo contar contigoTell me that I can count on you
No me fallesDon't let me down
No me vendasDon't sell me out



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Aldean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: