Traducción generada automáticamente

Rearview Town
Jason Aldean
Pueblo en el espejo retrovisor
Rearview Town
Borro las huellas de mis pies en el tableroWipe the footprints off my dash
Destrocé esas fotografías descoloridas por el solTore up those Sun-faded photographs
Las lancé al viento, ustedes pueden quedárselas de vueltaThrew ’em in the wind, ya’ll can have it back
Me largo de aquíI’m outta here
Levanté mi dedo del medio hacia el cieloI stuck my middle finger up in the sky
Le di la vuelta a ese letrero de 'vuelvan pronto'Flipped off that ya’ll come back sign
Miré en el espejo una última vezLooked in the mirror one last time
Y lo vi desaparecerAnd watched it disappear
No es más que un pueblo en el espejo retrovisorIt ain’t nothin’ but a rearview town
Corazones rotos y arados oxidadosBroken hearts and rusted plows
Raíces arrancadas de la tierraRoots ripped right up out of the ground
Nunca pensé que lo dejaríaNever thought I’d ever leave it
No es nada de lo que solía serIt ain’t nothin’ what it used to be
Población menos yoPopulation minus me
En el otro lado de esa nube de polvoOn the other side of that dust cloud
No es más que un pueblo en el espejo retrovisorAin’t nothin’ but a rearview town
Podría resistirlo, pero ¿para qué?I could tough it out, but what’s the use?
En un lugar tan pequeño, es difícilA place that small, it’s hard to do
Demasiado de ella para encontrarmeToo much of her to run into
Y tanto camino hacia algún lugar nuevoAnd so much road to somewhere new
No es más que un pueblo en el espejo retrovisorIt ain’t nothin’ but a rearview town
Corazones rotos y arados oxidadosBroken hearts and rusted plows
Raíces arrancadas de la tierraRoots ripped right up out of the ground
Nunca pensé que lo dejaríaNever thought I’d ever leave it
No es nada de lo que solía serIt ain’t nothin’ what it used to be
Población menos yoPopulation minus me
En el otro lado de esa nube de polvoOn the other side of that dust cloud
No es más que un pueblo en el espejo retrovisorAin’t nothin’ but a rearview town
No es más que ayerIt ain’t nothin’ but yesterday
Un camión menos rodando por la calle principalOne less truck rollin’ down Main
No queda nada más que decirAin’t nothin’ left to say
No es nada de lo que solía serIt ain’t nothin’ what it used to be
Población menos yoPopulation minus me
En el otro lado de esa nube de polvoOn the other side of that dust cloud
No es más que un pueblo en el espejo retrovisorAin’t nothin’ but a rearview town
No es más que un pueblo en el espejo retrovisorAin’t nothin’ but a rearview town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Aldean y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: