Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.769

All Wrapped Up

Jason Castro

Letra

Todo envuelto

All Wrapped Up

Había un sol grande, brillante y hermosoThere was a big, bright, beautiful sun,
Brillando sobre todo el mundoShining down on everyone.
Y luego fue derribado por la lunaAnd then it got knocked down by the moon,
Y cayó en el profundo océano azulAnd fell into the deep, blue ocean.

Y todas las estrellas salieron para el espectáculoAnd all the stars came out for the show,
Como si todo el cielo tuviera que saberloLike the whole sky had to know.
¿Qué es lo que dirías?What it is that you would say
¿Cuando te pido que me beses?When I ask you to kiss me?
Este momento es a cámara lentaThis moment is slow motion.

Por favor, chica, me tienes todo envueltoPlease, girl you got me all wrapped up
Alrededor de tu dedoAround your finger.
¿Por qué no lo usas y aprietas el gatillo?Why don't you use it and pull the trigger?
Cariño, sálvame de mi miseriaBaby, save me from my misery.
Chica, tienes mi lengua atadaGirl, you got my tongue tied up.
Mi corazón está en un nudoMy heart's in a knot.
Te estoy dando todas las señales que tengoI'm giving you every sign that I've got.
Dime, cariño, ¿qué va a ser?So, tell me, honey, what's it gonna be?
Me tienes todo envueltoYou got me all wrapped up.
¿Estás decidido sobre mí?Is your mind made up about me?

Teníamos los pies en lo profundo de la arenaWe had our feet down deep in the sand.
Tenía tu mano en mi manoI had your hand in my hand.
Ambos sabíamos que tenías que coger ese aviónWe both knew you had to catch that plane,
Y te vayas por la mañanaAnd be gone in the morning.

Así que, quitaste los ojos del marSo, you took your eyes off of the sea,
Y te mudaste cerca de míAnd you moved in close to me.
Tus labios tan cerca de los míosYour lips so close to mine.
Nos estábamos quedando sin tiempoWe were running out of time.
Este momento es a cámara lentaThis moment is slow motion.

Por favor, chica, me tienes todo envueltoPlease, girl you got me all wrapped up
Alrededor de tu dedoAround your finger.
¿Por qué no lo usas y aprietas el gatillo?Why don't you use it and pull the trigger?
Cariño, sálvame de mi miseriaBaby, save me from my misery.
Chica, tienes mi lengua atadaGirl, you got my tongue tied up.
Mi corazón está en un nudoMy heart's in a knot.
Te estoy dando todas las señales que tengoI'm giving you every sign that I've got.
Dime, cariño, ¿qué va a ser?So, tell me, honey, what's it gonna be?
Me tienes todo envueltoYou got me all wrapped up.
¿Está decidido?Is your mind made up?

Porque cuando decimos buenas nochesBecause when we say goodnight,
¿De verdad queremos decir adiós?Do we really mean goodbye?

Por favor, chica, me tienes todo envueltoPlease, girl you got me all wrapped up
Alrededor de tu dedoAround your finger.
¿Por qué no lo usas y aprietas el gatillo?Why don't you use it and pull the trigger?
Cariño, sálvame de mi miseriaBaby, save me from my misery.
Chica, tienes mi lengua atadaGirl, you got my tongue tied up.
Mi corazón está en un nudoMy heart's in a knot.
Te estoy dando todo lo que tengoI'm giving you everything that I've got.
Dime, cariño, ¿qué va a ser?So, tell me, honey, what's it gonna be?
Me tienes todo atadoYou got me all tied up.
¿Está decidido?Is your mind made up?
Todo mezclado, ¿cuál es el gran problema?All mixed up, what's the big hold up?
¿Ya te has decidido por mí?All wrapped up, is your mind made up about me?


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Castro y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección