Traducción generada automáticamente

The Crooked Path
Jason DeVore
El Camino Torcido
The Crooked Path
Voy a seguir mi propio camino!I'm gonna go my own way!
Lleno de rabia y carisma, hay fuego en sus ojosFull of rage and charisma, there's fire in his eyes
Y aunque simplemente no se quedará quieto, no, ni en su vidaAnd though he just won't sit still, no, not on his life
Es amante y luchador, sobreviviente de pistolaHe's a lover and a fighter, a pistol survivor
Pasajero de un solo sentido, uno que no lo soportará por más tiempoOne way ticket rider, one won't take it any longer
No le importa, no le importa de dónde vienesHe doesn't care, doesn't care where you've been
Solo le importa a dónde vamos, batallas incómodas resistenOnly cares where we're going, awkward battles withstand
Olvida todo lo que creías saber, está enterrado profundamente adentroForget all that you thought you know, it's buried deep inside
¡Nadie lo va a llevar, va a llevarlo vivo!No one's gonna take him, gonna take him alive!
No me importa lo que hagas, no me importa lo que digasI don't care what you do, I don't care what you say
Vete a la mierda con tu pequeño camino, yo tomaré el largoGo fuck your little path, I'm taking the long way
Voy a vivir esta vida lo mejor que puedaGonna live out this life to the best of my will
Voy a luchar hasta el final hasta que mi batalla sigaGonna fight till the end till my battle is still
Voy a subir los escalones y estar aún más altoI'm gonna ride up the doorsteps and stand even taller
Voy a vencer la debilidad y ya no sufriréI'm gonna beat up the weakness and no longer suffer
No me importa lo que hagas, no me importa lo que digasI don't care what you do, I don't care what you say
Vete a la mierda con tu pequeño caminoGo fuck your little path
¡Voy a seguir mi propio camino!I'm gonna go my own way!
Tartamudeando a través de problemas tratados con una mano menos probableStuttering through issues dealt the less than likely hand
Él ha elegido caminar por el camino torcido, el menos tomado, amigo míoHe's chose to walk the crooked path, the one less taken my friend
Está vivo y bien, dice, con un guiño y un asentimientoHe's alive and well he says, with a wink and a nod
Cabello loco, el amargo silencio es su compañía en el extranjeroCrazy hair, the bitter silence keeps his company abroad
Ahora esto, esto es su cara, su falsedad, su camino implacableNow this, this is his face, his falecy, his unforgiving road
Promesas de dolor para cruzar la parodia, lanzarlo o simplemente tirarloPromises of pain to cross parody, pitch it or only throw
Juro que el chico nunca aprenderá algo que pronto olvidaráI swear the boy will never learn something he won't soon forget
Tropiezos en el camino, no está muerto, aún noBumps along the way, he's not dead, not yet
No me importa lo que hagas, no me importa lo que digasI don't care what you do, I don't care what you say
Vete a la mierda con tu pequeño camino, yo tomaré el largoGo fuck your little path, I'm taking the long way
Voy a vivir esta vida lo mejor que puedaGonna live out this life to the best of my will
Voy a luchar hasta el final hasta que mi batalla sigaGonna fight till the end till my battle is still
Voy a subir los escalones y estar aún más altoI'm gonna ride up the doorsteps and stand even taller
Voy a vencer la debilidad y ya no sufriréI'm gonna beat up the weakness and no longer suffer
No me importa lo que hagas, no me importa lo que digasI don't care what you do, I don't care what you say
Vete a la mierda con tu pequeño caminoGo fuck your little path
¡Voy a seguir mi propio camino!I'm gonna go my own way!
Vete lejos de mí, me voyGo away for me, I'm going on
Vagando libre, libreRoaming free, free
Lleno de rabia y carisma, hay fuego en sus ojosFull of rage and charisma, there's fire in his eyes
Y aunque simplemente no se quedará quieto, no, ni en su vidaAnd though he just won't sit still, no, not on his life
Es amante y luchador, sobreviviente de pistolaHe's a lover and a fighter, a pistol survivor
Pasajero de un solo sentido, uno que no lo soportará por más tiempoOne way ticket rider, one won't take it any longer
No me importa lo que hagas, no me importa lo que digasI don't care what you do, I don't care what you say
Vete a la mierda con tu pequeño camino, yo tomaré el largoGo fuck your little path, I'm taking the long way
Voy a vivir esta vida lo mejor que puedaGonna live out this life to the best of my will
Voy a luchar hasta el final hasta que mi batalla sigaGonna fight till the end till my battle is still
Voy a subir los escalones y estar aún más altoI'm gonna ride up the doorsteps and stand even taller
Voy a vencer la debilidad y ya no sufriréI'm gonna beat up the weakness and no longer suffer
No me importa lo que hagas, no me importa lo que digasI don't care what you do, I don't care what you say
Vete a la mierda con tu pequeño caminoGo fuck your little path
¡Voy a seguir mi propio camino!I'm gonna go my own way!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason DeVore y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: