Traducción generada automáticamente

Holiday
Jason Falkner
Vacaciones
Holiday
Para retomar donde dejé la historiaTo pick up where I left the story
La perdí en una multitudI lost her in a crowd
No estaba dispuesto a entregarmeI wasn't about to give myself away
Esa nunca fue mi forma de serThat never was my style
Pero la perdí en la multitudBut I lost her in the crowd
Oh no, unas vacacionesOh no a holiday
¿Qué mejor momento para escapar?What better time to get away
No tengo nada más que hacerI've got nothing else to do
Sino escapar contigoBut run away with you
Siempre tuviste tus cosas en ordenYou always had your shit together
Yo también tengo las mías en ordenI've got mine together too
Entonces, ¿qué dices?So what do you say?
No me impresiono tan fácilmenteI'm not impressed so easily
Creo que pienso demasiado, ¿ves?I think I think too much you see
Oh, me encantaría tener la habilidad de simplemente dejar las cosas irOh I'd love the ability to simply let things go
Imagina esto, una vida de tranquilidadPicture this a life of ease
Y no hay nadie a quien debas complacerAnd there's no one that you must please
Nadie que te mantenga de rodillasNo one keeps you on your knees
A menos que tú lo deseesNot unless you want them to
Oh, unas vacacionesOh my, a holiday
¿Qué mejor momento para escapar?What better time to get away
No tengo nada más que hacer sino escapar contigoI've got nothing else to do but run away with you
Siempre tuviste tus cosas en ordenYou always had your shit together
Yo también tengo las mías en ordenI've got mine together too
DesgloseBreakdown
Unas vacacionesA holiday
¿Qué mejor momento para escapar?What better time to get away
No tengo nada más que hacer sino escapar contigoI've got nothing else to do but run away with you
Siempre tuviste tus cosas en ordenYou always had your shit together
Yo también tengo las mías en orden, entonces ¿qué dices?I've got mine together too so what do you say?
Vamos, tomemos unas vacaciones...Come on, let's take a holiday...
¿Qué mejor momento para escapar?What better time to get away
No tengo nada más que hacer sino escapar contigoI've got nothing else to do but run away with you
Siempre tuviste tus cosas en ordenYou always had your shit together
Yo también tengo las mías en orden, entonces ¿qué dices?I've got mine together too so what do you say?
Unas vacacionesA holiday
¿Qué mejor momento para escapar?What better time to get away
No tengo nada más que hacer sino escapar contigoI've got nothing else to do but run away with you
¡Así que vamos!So come on!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Falkner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: