Traducción generada automáticamente

Revelation
Jason Falkner
Révélation
Revelation
De ma fenêtre, les arbres restent immobiles et attendent une autre briseOut my windown the trees stand still and wait for another breeze
Et c'est chez moi pour d'innombrables créatures qui ont besoin d'un endroit pour errerAnd this is home for countless creatures need a place to roam
Dans tout ça, je vois une beauté qui va au-delà de toi et moiIn this I see beauty that goes beyond you and me
Et ça continue, encore et encore, longtemps après que je sois partiAnd it goes on, on and on long after I am gone
Alors pourquoi je suis déprimé quand il y a la vie tout autour ?So why am I down when there is life all around?
Ne fais pas de bruit, tu n'entends pas la vie tout autour ?Don't make a sound, can't you hear life all around
C'est tout autourIt's all around
Dans la rue, le bourdonnement constant des voitures me réconforte d'une certaine manière (me berce)Out on the street the contstant hum of cars somehow comforts me (puts me to sleep)
Ça peut sembler étrange, mais du ciel, on ressemble aux fourmis sur lesquelles tu es tombéIt may sound strange but from the sky we look the same as those ants that you stumbled on
Alors garde-toi en vieSo keep yourself alive
Dans tout ça, je vois une beauté qui va au-delà de toi et moiIn this I see beauty that goes beyond you and me
Et ça continue, encore et encore, longtemps après que nous soyons partis, bye byeAnd it goes on, on and on long after we are gone, bye bye
Alors pourquoi je suis déprimé quand il y a la vie tout autour ?So why am I down when there is life all around
Ne fais pas de bruit, tu n'entends pas la vie tout autour ?Don't make a sound, can't you hear life all around?
C'est tout autour, c'est tout autourIt's all around, it's all around
Fais un show, fais savoir à tout le monde que tu es vivant, tellement vivantPut on a show, let everyone know you're alive, so alive
Avance avec ce sourire et fais-les décollerMarch right in wearing that grin and blow 'em sky high
Fais-les s'envolerBlow 'em away
Pourquoi je suis déprimé quand il y a la vie tout autour ?Why am I down when there is life all around?
Ne fais pas de bruit, quand il y a la vie tout autourDon't make a sound, when there is life all around
Ne me freine pas quand il y a la vie tout autourDon't hold me down when there is life all around
À la fin de la journée, tout ce que je peux dire c'est ouais ouais ouais...At the end of the day all I can say is yeah yeah yeah...
Oh ouais.Oh yeah.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Falkner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: