Traducción generada automáticamente

If We Were Vampires
Jason Isbell
Si fuéramos vampiros
If We Were Vampires
No es el vestido largo y fluido en el que estásIt's not the long, flowing dress that you're in
O la luz que sale de tu pielOr the light coming off of your skin
El corazón frágil que protegiste durante tanto tiempoThe fragile heart you protected for so long
O la misericordia en tu sentido del bien y del malOr the mercy in your sense of right and wrong
No son tus manos buscando despacio en la oscuridadIt's not your hands searching slow in the dark
O tus uñas dejando la marca de agua del amorOr your nails leaving love's watermark
No es la forma en que me hablas del techoIt's not the way you talk me off the roof
Sus preguntas como direcciones a la verdadYour questions like directions to the truth
Es saber que esto no puede durar para siempreIt's knowing that this can't go on forever
Es probable que uno de nosotros tenga que pasar algunos días soloLikely one of us will have to spend some days alone
Tal vez tengamos cuarenta años juntosMaybe we'll get forty years together
Pero un día me iréBut one day I'll be gone
O algún día te habrás idoOr one day you'll be gone
Si fuéramos vampiros y la muerte fuera una bromaIf we were vampires and death was a joke
Salíamos a la vereda y fumaríamosWe'd go out on the sidewalk and smoke
Ríete de todos los amantes y sus planesLaugh at all the lovers and their plans
No sentiría la necesidad de tomarte la manoI wouldn't feel the need to hold your hand
Tal vez el tiempo que se acaba es un regaloMaybe time running out is a gift
Trabajaré duro hasta el final de mi turnoI'll work hard till the end of my shift
Y te daré cada segundo que pueda encontrarAnd give you every second I can find
Y espero que no sea yo quien se quede atrásAnd hope it isn't me who's left behind
Es saber que esto no puede durar para siempreIt's knowing that this can't go on forever
Es probable que uno de nosotros tenga que pasar algunos días soloLikely one of us will have to spend some days alone
Tal vez tengamos cuarenta años juntosMaybe we'll get forty years together
Pero un día me iréBut one day I'll be gone
O algún día te habrás idoOr one day you'll be gone
Es saber que esto no puede durar para siempreIt's knowing that this can't go on forever
Es probable que uno de nosotros tenga que pasar algunos días soloLikely one of us will have to spend some days alone
Tal vez tengamos cuarenta años juntosMaybe we'll get forty years together
Pero un día me iréBut one day I'll be gone
O algún día te habrás idoOr one day you'll be gone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Isbell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: