Traducción generada automáticamente

100% Cowboy
Jason Meadows
100% Vaquero
100% Cowboy
No pretendo ser John WayneI don't claim to be John Wayne
cabalgando en esa pantalla plateadariden across that silver screen
No soy esa imagen en tu cabezaI ain't that picture in your head
todos estos quieren ser modernosall these modern day wanna b's
Solo estoy orgulloso de poder decirI'm just proud that I can say
que no uso este sombrero por show o famaI don't wear this hat for show or fame
y si no te gusta quien soyand if you don't like who I am
tienes a mamá, papá y al buen Señor para culpar, ¡AMÉN!you got momma, daddy and good Lord to blame, AMEN!
Soy un cuchillo de caza sin bromas, pistola en mano, te doy la camisa de mi espaldaI'm a straight up no joking buck knife gun totting give you the shirt off my back
Bueno, me levanto al amanecer, trabajo hasta que se pone el solWell I'm up at the crack of dawn work till the sun's gone
No tengo tiempo para tonteríasI ain't got time for no crap
No soy uno de esos chicos bonitos posandoNo I'm not one of them posing pretty boys
Soy un vaquero de todos los días, al 100%I'm an every day, all the way, 100% cowboy
Siempre me meto la camisa por dentroI've always tuck my shirt in
Planché mis jeans wranglerI've creased my wrangler jeans
y no lo hago porque alguien dijo que debería ser asíand I don't do it cause it's who somebody said I outta be
Sí, cuando esté acostado en ese viejo ataúd de pinoYeah when I'm layin in that old pine box
y toda mi familia esté reunida a mi alrededor, diránand all my family is gathered around they'll say
ahí va una especie en extinción, seis pies bajo tierra, ¡HEY!there goes a dying breed six feet in the ground, HEY!
Soy un cuchillo de caza sin bromas, pistola en mano, te doy la camisa de mi espaldaI'm a straight up no joking buck knife gun totting give you the shirt off my back
Bueno, me levanto al amanecer, trabajo hasta que se pone el solWell I'm up at the crack of dawn work till the sun's gone
No tengo tiempo para tonteríasI ain't got time for no crap
No soy uno de esos chicos bonitos posandoNo I'm not one of them posing pretty boys
Soy un vaquero de todos los días, al 100%I'm an every day, all the way, 100% cowboy
No soy uno de esos chicos bonitos posandoWell I'm not one of them posing pretty boys
Soy un vaquero de todos los días, al 100%I'm an every day, all the way, 100% COWBOY
Sí, soy un vaqueroYeah I'm a cowboy
Dije que soy un vaqueroI said I'm a cowboy
100% soy un vaquero100% I'm a cowboy
como Chris Ledouxjust like Chris Ledoux
hey, soy un vaquerohey I'm a cowboy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Meadows y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: