Traducción generada automáticamente

Let Me
Jason Michael Carroll
Déjame
Let Me
Es terriblemente tarde para llamarte.It's awful late to be calling you.
Sabes que odio,You know I hate to,
Despertarte en medio de la noche.Wake you up in the middle of the night.
Sé que dijiste la última vez que hablamos,I know you said last time we talked,
Dijiste que nos darías un poco de pensamientoYou said you'd give us a little thought
Así que me pregunto si podrías, déjameSo I'm wondering if you might, let me
Ser tu consuelo, tu refugio de la tormentaBe your comfort, your shelter from the storm
Tu camino abierto, tu camino de regreso a casaYour open road, your way back home
Aquella que te mantiene seguro y te abraza fuerte,The one that keeps you safe and holds you tight,
Aquella que te mantiene despierto toda la noche.The one that keeps you up all night.
Déjame ser tu risa, un hombro para tus lágrimas,Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Déjame ser tu fe ante tus miedos,Let me be your faith in the face of your fears,
Puedo ser, puedo ser todo lo que necesitas,I can be, I can be everything that you need,
Si tan solo me dejas...If you just let me...
Lo tomaré como una señal bastante buena,I'll take it as a pretty good sign,
Que todavía estás al teléfono,That you're still on the line,
Aunque no has tenido mucho que decir.Even though you ain't had much to say.
Así que seguiré adelante con esto,So I'll just keep this goin' on,
Porque no se siente ni cerca de estar mal,Cause it don't feel close to wrong,
Así que ¿no me dirás que está bien?,So won't you tell me that it's okay,
Déjame...Let me...
Ser tu consuelo, tu refugio de la tormentaBe your comfort, your shelter from the storm
Tu camino abierto, tu camino de regreso a casaYour open road, your way back home
Aquella que te mantiene seguro y te abraza fuerte,The one that keeps you safe and holds you tight,
Aquella que te mantiene despierto toda la noche.The one that keeps you up all night.
Déjame ser tu risa, un hombro para tus lágrimas,Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Déjame ser tu fe ante tus miedos,Let me be your faith in the face of your fears,
Puedo ser, puedo ser todo lo que necesitas,I can be, I can be everything that you need,
Si tan solo me dejas...If you just let me...
Déjame sacar tu mente de donde has estado,Let me take your mind off where you've been,
Dame la oportunidad, nena déjame entrar.Give me the chance, girl let me in.
Puedo ser, puedo ser todo lo que necesitas,I can be, I can be everything that you need,
Si tan solo me dejas...If you just let me...
Ser tu consuelo, tu refugio de la tormentaBe your comfort, your shelter from the storm
Tu camino abierto, tu camino de regreso a casaYour open road, your way back home
Aquella que te mantiene seguro y te abraza fuerte,The one that keeps you safe and holds you tight,
Aquella que te mantiene despierto toda la noche.The one that keeps you up all night.
Déjame ser tu risa, un hombro para tus lágrimas,Let me be your laughter, a shoulder for your tears,
Déjame ser tu fe ante tus miedos,Let me be your faith in the face of your fears,
Puedo ser, puedo ser todo lo que necesitas,I can be, I can be everything that you need,
Si tan solo me dejas...If you just let me...
Si tan solo me dejas...If you just let me...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Michael Carroll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: