Traducción generada automáticamente

No Hand Was at the Wheel
Jason Molina
Ninguna mano estaba en el volante
No Hand Was at the Wheel
El día más oscuro del añoThe darkest day of the year
Y mi corazón está en el rielAnd my heart is on the rail
El día más oscuro del añoThe darkest day of the year
Y ¿quién tiene el control?And whose hand is at the wheel
¿De quién es la mano en el volante?Whose hand's at the wheel
¿Quién les dirá lo que ha pasadoWho will tell 'em what has happened
Aquí más allá del amanecer?Out here beyond the dawn
Aquí más allá del horizonteOut here beyond the horizon
¿Quién les dirá que te has ido?Who will tell 'em that you're gone
Oh, el suspiro quebradoOh, the breaking sigh
Sin respuesta en el misterioNo answer in the mystery
Una vez me tuviste indefensoOnce you held me helpless
Una vez pudo haber sidoOnce it mighta been
El frío era cortante en el alto desiertoCold was sharp across the high desert
Tú y yo en los secretosYou and me in the secrets
Una vez debe haber sidoOnce it must have been
No solo mi corazón en el rielNot only my heart on the rail
Una vez debe haber sidoOnce it must have been
Ninguna mano estaba en el volanteNo hand was at the wheel
Que ninguna mano estaba en el volanteThat no hand was at the wheel



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Molina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: