Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.785

Geek In The Pink

Jason Mraz

Letra

Geek en el rosa

Geek In The Pink

Oye, Brotha A a z
Yo, Brotha A to z,

Oye, Wussup B
Yo, wussup B,

¿Qué hora es?
Yo, What time is it?

¡Es el día de la lavandería!
Ha-ha, It's laundry day!

(Do Do Do Do Do Do...)
(do do do...)

Bueno, deja que el friki del rosa le haga una puñalada
Well let the geek in the pink take a stab at it

Si te gusta la forma en que estoy pensando que el bebé lo guiña
If you like the way I'm thinkin' baby wink at it

Puede que sea flaco a veces, pero soy gordo fulla rima
I may be skinny at times but I'm fat fulla rhymes

Pásame el micrófono y lo agarraré
Pass me the mic and I'm a grab at it

Bueno, ¿no es una forma deliciosa y loca que estoy besando?
Well isn't it delicious crazy way that I'm kissin'

Este bebé escucha esto no quiere perderlo mientras está golpeando
This baby listen to this don't wanna miss it while it's hittin'

A veces tienes que encajar para entrar
Sometimes you gotta fit in to get in

Pero nunca te rindas porque pronto te dejaré entrar, pero verás
But don't ever quit cause soon I'm gonna let you in but see

No me importa lo que pienses de mí
I don't care what you might think about me

Te las arreglarás sin mí si quieres
You'll get by without me if you want

Bueno, podría ser yo quien te lleve a casa
Well,I could be the one to take you home

Cariño, podríamos tocar la noche solos
Baby we could rock the night alone

Si nunca bajamos, no sería una defrauda
If we never get down it wouldn't be a let down

Pero el azúcar no falsificará lo que ya sabes
But sugar don't forgetin' what you already know

Que yo podría ser el que te echara
That I could be the one to turn you out

Podríamos ser la charla en toda la ciudad
We could be the talk across the town

No lo juzgues por el color, lo confundes con otro
Don't judge it by the color, confuse it for another

Podrías arrepentirte de lo que dejaste escapar
You might regret what you let slip away

como el geek en el rosa (Do Do Do Do Do Do...)
like the geek in the pink (do do do...)

así como el geek en el rosa, sí (geek en el rosa)
well like the geek in the pink, yeah (geek in the pink)

Bueno, mi relación de forraje no significa molestar a nadie
Well my relationship fodder don't mean to bother nobody

Pero la musta automática de Cupido le disparó múltiples tiros
But Cupid's automatic musta fired multiple shots at her

Porque ella se enamora demasiado a menudo eso es lo que pasa
Because she fall in love too often that's what the matter

Al menos hablo de ello mantener un patrón de adulación y
At least I talk about it keep a pattern of flattery and

Ella estaba mirando a través del marco de la puerta, y
She was starin' through the doorframe,and

Mirándome hacia abajo como si ya fuera un mal novio
Eyeing me down like already a bad boyfriend

Bueno, entonces ella puede sacar sus juguetes del cajón
Well she can get her toys outta the drawer then

Porque no voy a volver a casa. No necesito esa atención
Cause I ain't comin' home I don't need that attention, see

No me importa lo que piense de mí
I don't care what she might think about me

Se las arreglará sin mí si quiere
She'll get by without me if she want

Bueno, podría ser yo quien la lleve a casa
well, I could be the one to take her home

Cariño, podríamos tocar la noche solos
Baby we could rock the night alone

Si nunca bajamos, no sería una defrauda
If we never get down it wouldn't be a let down

Pero el azúcar no falsificará lo que ya sabes
But sugar don't forgetin' what you already know

que yo podría ser el que te echara
that I could be the one to turn you out

Podríamos ser la charla en toda la ciudad
We could be the talk across the town

No lo juzgues por el color, lo confundes con otro
Don't judge it by the color, confuse it for another

Podrías arrepentirte de lo que dejaste escapar
You might regret what you let slip away

Hey nena mírame ir
Hey baby look at me go

De cero a héroe
From zero to hero

Será mejor que lo tomes de un friki como yo
You better take it from a geek like me

Bueno, puedo salvarte de dum-dums no originales
Well I can save you from unoriginal dum-dums

¿A quién no le importaría si te lo declaras o no?
Who wouldn't care if you com....plete them or not

Así que lo que tengo un corto lapso de atención
So what I've got a short attention span

Una coca en mi mano
A coke in my hand

Porque prefiero tener la tarde, relajarme y entender
Because I'd rather have the afternoon, relax and understand

Mi hip hop y chanclas así que no se detienen con la roca ligera
My hip hop and flip-flops well it don't stop with the light rock

Un intento de burlarse de ti me pone en aprietos
A shot to mock you kinda puts me in the tight spot

El bombo no es más que hoo-ha, así que estoy
The hype is nothing more than hoo-ha so I'm

Desarrollando un lenguaje y lo llamo mi propio
Developing a language and I'm callin' it my own

Así que echa un vistazo al altavoz y verás lo que quiero decir
So take a peek into the speaker and you'll see what I mean

Que en el otro lado la hierba es más verde
That on the other side the grass is greener

No me importa lo que pienses de mí
I don't care what you might think about me

Te las arreglarás sin mí si quieres
You'll get by without me if you want

Podría ser yo quien te lleve a casa
I could be the one to take you home

Cariño, podríamos tocar la noche solos
Baby we could rock the night alone

Si nunca bajamos, no sería una defrauda
If we never get down it wouldn't be a let down

Pero el azúcar no falsificará lo que ya sabes
But sugar don't forgetin' what you already know

Yo podría ser el que te echara
I could be the one to turn you out

Podríamos ser la charla en toda la ciudad
We could be the talk across the town

No lo juzgues por el color, lo confundes con otro
Don't judge it by the color, confuse it for another

Podrías arrepentirte de lo que dejaste escapar
You might regret what you let slip away

como el geek en el rosa (Do Do Do Do Do Do...)
like the geek in the pink (do do do...)

Soy el friki de la rosa ya 'll
I'm the geek in the pink ya'll

geek es el color para el otoño
geek is the color for fall

Soy el friki de la rosa
i'm the geek in the pink

Así que soy el friki ya 'll
so i'm the geek ya'll

en el rosa ya 'll
in the pink ya'll

geek es el color para el otoño
geek is the color for fall

Soy el friki de la rosa
i'm the geek in the pink

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Ian Sheridan / Jason Mraz / Kevin Kadish / Scott Storch. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Karina. Subtitulado por laura. Revisión por Beto. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção