Traducción generada automáticamente
You Do You (feat. Tiffany Haddish)
Jason Mraz
Usted lo hace (hazaña. Tiffany Haddish)
You Do You (feat. Tiffany Haddish)
Hmmm
Hmmm
¿Quién es el que quieres que sea? No puedo ser
Who it is that you want me to be? I can't be
Sólo puedo hacerme
I can only do me
Sólo puedo ir donde la vida me lleve
I can only go where life takes me
Ahora, ¿quién es lo que quieres que sea? No puedo ser
Now who it is that you want me to be? I can't be
Sólo puedo hacerme
I can only do me
Sólo puedo ser como Dios me hizo, sí
I can only be how God made me, yeah
Yo
Yo
Sólo hay uno de mí, increíblemente diseñado de forma única
There's only one of me, incredibly uniquely designed
Mantengo mi enfoque por delante y dejo mis preocupaciones atrás
I keep my focus up ahead and leave my worries behind
Sé que cualquier meta que quiero alcanzar, empieza en mi mente
I know that any goal I wanna reach, starts in my mind
Soy un poco drogado porque soy uno de su clase
I'm kinda dope 'cause I'm one of a kind
Me gusta tomar mi propio camino, nunca seguir a las masas
I like to take my own path, never following the masses
Hago lo mío, arriesgarme, arriesgarme
I do my thing, taking risks, taking chances
No veo límites, sin impases
I see no boundaries, no impasses
Para vivir mi sueño realizado, mantener la música fresca
To living my realized dream, keeping music fresh
Tú lo haces y yo lo haré
You do you and I'll do me
Juntos haremos la armonía
Together we'll make harmony
Juntos vamos a hacer que el mundo da la vuelta
Together we'll make the world go 'round
Redondo, «redondo, «redondo
'Round, 'round, 'round
Tú lo haces y yo lo haré
You do you and I'll do me
Juntos haremos la armonía
Together we'll make harmony
Juntos podemos bailar diferente, pero todo está bien
Together we may dance differently but it's all good
Me inspira fácilmente la gente que me rodea
I'm easily inspired by the people surrounding me
Pero aún así me enorgullece de mi individualidad
But still I take pride in my individuality
Podría ser diferente de la gente de mi familia
I might be different from the people in my family
Pero la verdad es que sus raíces me siguen castigando
But the truth is their roots keep grounding me
No hay misterio para mi maestría
There ain't no mystery to my mastery
Sólo me dejo actuar de forma natural
I just let myself act naturally
Cualquier cosa que sueño puede no ser fácil de lograr
Whatever I dream may not be easy to achieve
Pero todavía creo en la igualdad, por lo que
But I still believe in equality, so
Tú lo haces y yo lo haré
You do you and I'll do me
Juntos haremos la armonía
Together we'll make harmony
Juntos vamos a hacer que el mundo da la vuelta
Together we'll make the world go 'round
Redondo, «redondo, «redondo
'Round, 'round, 'round
Tú lo haces y yo lo haré
You do you and I'll do me
Juntos haremos la armonía
Together we'll make harmony
Juntos podemos bailar diferente, pero todo está bien
Together we may dance differently but it's all good
Me encanta la forma en que te haces, sin pretensiones
I love the way you do you, no pretense
Corazón abierto de par en par, sin miedo, sin defensa
Heart open wide, no fear, no defense
Tienes tu propio estilo, tienes tu propia razón
You got your own style, you got your own reason
24/7 rock su singularidad
24/7 rock your uniqueness
Y me tienes de rodillas, eres mi dulzura
And you got me on my knees, you're my sweetness
Que te haga es la realidad definitiva
You doing you is the ultimate realness
Esta cosa de yo-tú que tenemos, vamos a mantener esto
This me-you thing we got, let's keep this
Amarte es mucho más profundo que un reflejo (reflejo, reflejo, reflejo, reflejo, reflejo)
Loving you is much deeper than a reflex (reflex, reflex, reflex, reflex, reflex)
jaja-jaja
Haha-haha
Espera un minuto, déjame defender a mis chicas
Wait a minute, let me stand up for my girls
Nunca vamos a renunciar hasta que realmente dominemos el mundo (mundo)
We never gonna quit 'til we truly rule the world (world)
Los pensamientos populares dicen que debemos gobernar el mundo (eso es correcto)
Popular thoughts says we should rule the world (that's right)
Así que vamos a marchar hasta que nuestras voces se escuchen
So we gonna march until our voices get heard
¿Quién es el que quieres que sea? No puedo ser
Who it is that you want me to be? I can't be
Todo lo que estoy pidiendo ser, es sólo libre
All it is that I'm asking to be, is just free
Libre de tomar mis decisiones y levantar mi voz
Free to make my choices and raise my voice up
¿Dime dónde están mis hermanas? Y hacer algo de ruido
Tell me where my sisters at? And make some noise
Vamos y canta con nosotros (ayy)
Come on and sing it with us (ayy)
Ella está lista (vamos)
She ready (come on)
Ahora tú lo haces, yo me haré
Now you do you, I'll do me
Juntos hacemos la armonía (eso es correcto)
Together we make harmony (that's right)
Juntos hacemos que el mundo da la vuelta
Together we make the world go 'round
Redondo, «redondo
'Round, 'round
Yo, sólo hay uno de mí que alguna vez será
Yo, there's only one of me that ever will be
Nunca sola sola, así que sigo haciéndome (ayy)
Never lonely by myself, so I keep doing me (ayy)
Nunca falsos, no estoy tropezando con cómo deberían ser las cosas
Never phoney, I'm not trippin' on how things should be
Sólo voy con el flujo, sin preocupaciones
I just go with the flow, carefree
¿Quién es el que quieres que sea? No puedo ser
Who it is that you want me to be? I can't be
¿A quién esperas ver? Ese no soy yo
Who it is that you're hoping to see? That ain't me
Sólo somos chicos curiosos en una franja mística
We're just inquisitive kids on a mystic fringe
En una misión para darnos una realidad más feliz, por lo que
On a mission to deliver us a happier reality, so
Tú lo haces, yo me haré (yo)
You do you, I'll do me (me)
Juntos hacemos la armonía
Together we make harmony
Juntos hacemos que el mundo vaya «ronda
Together we make the world go 'round ('round)
'Redondo ('redondo), 'redondo ('redondo), 'redondo (girarlo, girarlo)
'Round ('round), 'round ('round), 'round (spin it, spin it)
Ahora tú lo haces, yo me haré
Now you do you, I'll do me
Juntos hacemos la armonía
Together we make harmony
Juntos hacemos el amor y lo haremos fuerte, fuerte, fuerte
Together we make love and we'll make it loud, loud, loud
Tú lo haces, yo lo haré
You do you, I'll do me
Juntos haremos la armonía
Together we'll make harmony
Juntos haremos que el mundo gire (girar)
Together we'll make the world go 'round (spin it)
'Redondo (girar), 'redondo (girar), 'redondo (girar), 'redondo (girar) 'redondo (girar)
'Round (spin it), 'round (spin it), 'round (spin it), 'round (spin it)
Tú lo haces y yo lo haré
You do you and I'll do me
Juntos hacemos la armonía
Together we make harmony
Juntos podemos bailar de manera diferente, pero todo está bien (sí, es bueno, nena)
Together we may dance differently but it's all good (yeah it's good, baby)
(¿No te sientes bien cuando lo haces?)
(Don't it feel good when you do you?)
Eso es de lo que estamos hablando, sé tú
That's what we talking about, be you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jason Mraz e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: