Traducción generada automáticamente
Music That Tears Itself Apart
Jason Webley
Música Que Se Desgarra a Sí Misma
Music That Tears Itself Apart
Quiero música que se desgarre a sí mismaI want music that tears itself apart
Y se lleve a todos ustedes con ella.And takes the lot of you with it.
Necesito una melodía pegajosa como una bala en el corazón.I need a catchy tune like a bullet in the heart.
Así que vamos, viejos y jóvenes,So come on old and young,
Canten mientras sus dientes muelen a través de sus lenguas,Sing while your teeth grind through your tongues,
Estamos haciendo música que se desgarra a sí misma.We're making music that tears itself apart.
Quiero sollozos que sacudan mi columna como un terremoto.I want sobs that shake my spine like an earthquake.
Quiero reír como ciudades derrumbándose.I want to laugh like cities crashing down.
Mientras mil damas esbeltasWhile a thousand slender dames
Sigan cantando mi nombre,Keep chaniting out my name,
Tan fuerte que los dioses nunca olvidarán mi sonido.So loud the gods will never forget my sound.
Practicaré respirar fuego en silos de misiles.I'll practice breathing fire in missle silos.
Todos los embajadores me admiran por mi tacto.All the ambassadors admire me for my tact.
He navegado por los siete maresI've sailed all seven seas
Y cada puerto está hecho de queso ricotta,And every port's made of ricotta cheese,
Y es hora de que empecemos a reconocer el hecho.And it's time we start acknowledging the fact.
Enrollaré la tierra en un cigarro y me lo fumaré,I'll roll the earth into a cigar and smoke it,
Justo después de hacer el amor con el cielo.Just after I've made love with the sky.
Tendré una pequeña charla con el tiempo antes de sofocarlo,I'll have a little chat with time before I choke it,
Y enseñaré a todos los gusanos de tierra a volar.And teach all theeartworms how to fly.
Tengo un ejército de lunáticos armados con radios CB patrullando los subterráneos,I've got an army of lunatics armed with CB radios patrolling the subways,
Y un almacén lleno de trabajadores mal pagados transcribiendo todo lo que dicen.And a warehouse full of underpaid workers transcribing everything they say.
Así que si tienes suerte y siento la comezón, tal vez repase esos manuscritos,So if you're lucky and I feel the itch, maybe I'll go through those manuscripts,
Y publique la Gran Novela Americana algún día.And publish the Great American Novel someday.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jason Webley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: