Transliteración y traducción generadas automáticamente
My Journey To You
Zhang Jie
Mon Voyage Vers Toi
My Journey To You
Les souvenirs que tu vois dans tes rêves
你在梦里看见的记忆
Nǐ zài mèng lǐ kàn jiàn de jì yì
Brillent sous la pluie
闪着光临着雨
Shǎn zhe guāng lín zhe yǔ
Je transforme le temps en un jeu étrange
我把岁月不置成奇局
Wǒ bǎ suì yuè bù zhì chèng qí jú
En attendant toi
等着你
Děng zhe nǐ
Chaque rencontre est une chance
每次相逢都是运气
Měi cì xiāng féng dōu shì yùn qì
Chaque séparation est une blague
每次离别都是谈嘻
Měi cì lí bié dōu shì tàn xī
Le destin attend que le vent tombe
缘分在等到风落比
Yuán fèn zài děng dāo fēng luò bǐ
Les traces que tu laisses dans mes rêves
你在梦里留下的痕迹
Nǐ zài mèng lǐ liú xià de hén jì
Comme une pluie qui ne se dissipe pas
像迷雨没迷底
Xiàng mí yǔ méi mí dǐ
Je répare mes vêtements d'hiver avec des souvenirs
我用回忆封补了冬衣
Wǒ yòng huí yì féng bǔ le dōng yī
Chaque souffle est toi
每一阵都是你
Měi yì zhēn dōu shì nǐ
En un clin d'œil, j'oublie le monde
一眼顺间忘却天地
Yì yǎn shùn jiān wàng què tiān dì
Ma main cherche sans fin
直子之手探自无一
Zhí zǐ zhī shǒu tàn zí wú yī
Je n'ai aucun regret dans ce monde
老子无悔红尘不起
Lào zǐ wú huǐ hóng chén bú qì
Je traverse montagnes et rivières pour te rejoindre
我跨越山水奔向你
Wǒ kuà yuè shān shuǐ bēn xiàng nǐ
Te trouver, serrer ton cœur
找到你抱紧你的心
Zhǎo dào nǐ bào jǐn nǐ de xīn
Je n'écoute plus leurs avertissements
不再忽他们的提醒
Bù zài hu tā men de tí xǐng
Je tiens fermement le vent
抱紧了风力
Bào jǐn le fēng lì
Laisse ce vent nous porter
就让这风力来提比
Jiù ràng zhè fēng lì lái tí bǐ
Graver dans mon cœur toi et moi
在心里刻下我和你
Zài xīn lǐ kè xià wǒ hé nǐ
Notre petit monde à nous
你的我的小天地
Nǐ de wǒ de xiǎo tiān dì
Les traces laissées dans mes rêves
乃在梦里留下的痕迹
Nǎi zài mèng lǐ liú xià de hén jī
Comme une pluie qui ne se dissipe pas
像迷雨没迷底
Xiàng mí yǔ méi mí dǐ
Dans le vent des terres sombres
我在墨色荒野的风里
Wǒ zài mù sè huāng yě de fēng lǐ
Je pense à toi, je t'entends
想起你听见你
Xiǎng qǐ nǐ tīng jiàn nǐ
Les sentiments deviennent neige, le grand rêve s'en va
情思成雪大梦归去
Qīng sī chéng xuě dà mèng guī qù
Dessiner le vent, dessiner les mots, mais pas toi
画风画语画不成你
Huà fēng huà yǔ huà bù chéng nǐ
La vie et la mort s'oublient, l'amour et la haine ne sont pas mentionnés
生死两忘爱恨不提
Shēng sǐ liǎng wàng ài hèn bù tí
Je traverse montagnes et rivières pour te rejoindre
我跨越山水奔向你
Wǒ kuà yuè shān shuǐ bēn xiàng nǐ
Te trouver, serrer ton cœur
找到你抱紧你的心
Zhǎo dào nǐ bào jǐn nǐ de xīn
Je n'écoute plus leurs avertissements
不再忽他们的提醒
Bú zài hu tā men de tí xǐng
Je tiens fermement le vent
抱紧了风力
Bào jǐn le fēng lì
Cela n'a rien à voir avec l'ombre des livres
这无关书影的独居
Zhè wú guān shū yíng de dǔ jú
Les traces laissées en noir et blanc
黑白骑落下的痕迹
Hēi bái qí luò xià de hén jì
Sont tout un petit monde
全出一片小天地
Quān chū yī piàn xiǎo tiān dì
Je mets toute ma force pour te rejoindre
我用尽全力奔向
Wǒ yòng jìn quàn lì bēn xiàng
Te prendre dans mes bras, crier ton nom
你拥抱你呼喊你的名
Nǐ yǒng bào nǐ hū hǎn nǐ de míng
Déchirer tous les vents et les pluies du ciel
撕开天地所有风雨
Sī kāi tiān dì suǒ yǒu fēng yǔ
Briser le destin
展断了命运
Zhǎn duàn le mìng yùn
Notre histoire est douce
我们的故事有温柔
Wǒ men de gù shì yǒu wēn róu
Elle a des blagues mais pas de fin
有谈嘻却没有结局
Yǒu tàn xí què méi yǒu jié jú
Une longue lettre, un nuage et la pluie.
长信一朵云和雨
Zhǎng xīn yī duǒ yún hé yǔ



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhang Jie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: