Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nothing Is Better Than You
Zhang Jie
Nothing Is Better Than You
Nothing Is Better Than You
Carrying the flow of light on my back
背負我這一身的流光
bei fu wo zhe yi shen de liu guang
Not chaotic, not flustered, not sad, not hurt
不亂不慌 不悲不傷
bu luan bu huang bu bei bu shang
Dyed in chaos, without your gaze
盡染洪荒 沒有你的目光
jin ran hong huang mei you ni de mu guang
Only emptiness remains
只剩下空蕩
zhi sheng xia kong dang
Enduring the wind and frost of my life
經受我這一生的風霜
jing shou wo zhe yi sheng de feng shuang
Not fighting, not grabbing, not losing, not forgetting
不爭不搶 不失不忘
bu zheng bu qiang bu shi bu wang
Basking in the proud sun, without your sunlight
盡沐驕陽 沒有你的陽光
jin mu jiao yang mei you ni de yang guang
The air only leaves behind heat waves
空氣只留下熱浪
kong qi zhi liu xia re lang
Everything is without light, only your eyes are bright
萬物皆無光 只有你的眼明亮
wan wu jie wu guang zhi you ni de yan ming liang
Go to the distance as you wish, look at the sun
隨心去遠方看看太陽
sui xin qu yuan fang kan kan tai yang
All around is sadness, only your eyebrows raise
滿目皆悲傷 只有你的眉上揚
man mu jie bei shang zhi you ni de mei shang yang
Waiting for you to drink a bowl of moonlight
等你對飲一碗夜光
deng ni dui yin yi wan ye guang
Coming with wind and rain, leaving with the seasons
來時攜風雨 去時帶走了四季
lai shi xie feng yu qu shi dai zou le si ji
When you're not here, even the best scenery is powerless
你不在 再好的風景皆無力
ni bu zai zai hao de feng jing jie wu li
Starting with a surge, ending in dust
開始洶湧來襲 後來絕塵而去
kai shi xiong yong lai xi hou lai jue chen er qu
When you're not here, even the most beautiful world is in chaos
你不來 再美的天地都狼藉
ni bu lai zai mei de tian di dou lang ji
Enduring the wind and frost of my life
經受我這一生的風霜
jing shou wo zhe yi sheng de feng shuang
Not fighting, not grabbing, not losing, not forgetting
不爭不搶 不失不忘
bu zheng bu qiang bu shi bu wang
Basking in the proud sun, without your sunlight
盡沐驕陽 沒有你的陽光
jin mu jiao yang mei you ni de yang guang
The air only leaves behind heat waves
空氣只留下熱浪
kong qi zhi liu xia re lang
Everything is without light, only your eyes are bright
萬物皆無光 只有你的眼明亮
wan wu jie wu guang zhi you ni de yan ming liang
Go to the distance as you wish, look at the sun
隨心去遠方看看太陽
sui xin qu yuan fang kan kan tai yang
All around is sadness, only your eyebrows raise
滿目皆悲傷 只有你的眉上揚
man mu jie bei shang zhi you ni de mei shang yang
Waiting for you to drink a bowl of moonlight
等你對飲一碗夜光
deng ni dui yin yi wan ye guang
Coming with wind and rain, leaving with the seasons
來時攜風雨 去時帶走了四季
lai shi xie feng yu qu shi dai zou le si ji
When you're not here, even the best scenery is powerless
你不在再好的風景皆無力
ni bu zai zai hao de feng jing jie wu li
Starting with a surge, ending in dust
開始洶湧來襲 後來絕塵而去
kai shi xiong yong lai xi hou lai jue chen er qu
When you're not here, even the most beautiful world is in chaos
你不來 再美的天地都狼藉
ni bu lai zai mei de tian di dou lang ji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhang Jie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: