Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nothing Is Better Than You
Zhang Jie
Niets Is Beter Dan Jij
Nothing Is Better Than You
Draag deze schittering op mijn rug
背負我這一身的流光
bei fu wo zhe yi shen de liu guang
Geen chaos, geen angst, geen verdriet
不亂不慌 不悲不傷
bu luan bu huang bu bei bu shang
Verlies me in de wildernis, zonder jouw blik
盡染洪荒 沒有你的目光
jin ran hong huang mei you ni de mu guang
Is er alleen leegte
只剩下空蕩
zhi sheng xia kong dang
Doorsta de storms van mijn leven
經受我這一生的風霜
jing shou wo zhe yi sheng de feng shuang
Geen strijd, geen verlangen, niets vergeten
不爭不搶 不失不忘
bu zheng bu qiang bu shi bu wang
Zonovergoten, zonder jouw zonlicht
盡沐驕陽 沒有你的陽光
jin mu jiao yang mei you ni de yang guang
Blijft de lucht enkel gevuld met warmte
空氣只留下熱浪
kong qi zhi liu xia re lang
Alle dingen zijn zonder licht, alleen jouw ogen stralen
萬物皆無光 只有你的眼明亮
wan wu jie wu guang zhi you ni de yan ming liang
Ga met je hart, kijk naar de zon
隨心去遠方看看太陽
sui xin qu yuan fang kan kan tai yang
Overal om me heen is verdriet, alleen jouw wenkbrauw verheft zich
滿目皆悲傷 只有你的眉上揚
man mu jie bei shang zhi you ni de mei shang yang
Wachtend tot je een kom van nachtlamp drinkt
等你對飲一碗夜光
deng ni dui yin yi wan ye guang
Aangekomen met storm en regen, vertrokken met de seizoenen
來時攜風雨 去時帶走了四季
lai shi xie feng yu qu shi dai zou le si ji
Jij bent er niet, zelfs het mooiste uitzicht is krachteloos
你不在 再好的風景皆無力
ni bu zai zai hao de feng jing jie wu li
Er komt een woede opzetten, later verdwijnt alles in de lucht
開始洶湧來襲 後來絕塵而去
kai shi xiong yong lai xi hou lai jue chen er qu
Jij komt niet, zelfs de mooiste wereld is troebel
你不來 再美的天地都狼藉
ni bu lai zai mei de tian di dou lang ji
Doorsta de storms van mijn leven
經受我這一生的風霜
jing shou wo zhe yi sheng de feng shuang
Geen strijd, geen verlangen, niets vergeten
不爭不搶 不失不忘
bu zheng bu qiang bu shi bu wang
Zonovergoten, zonder jouw zonlicht
盡沐驕陽 沒有你的陽光
jin mu jiao yang mei you ni de yang guang
Blijft de lucht enkel gevuld met warmte
空氣只留下熱浪
kong qi zhi liu xia re lang
Alle dingen zijn zonder licht, alleen jouw ogen stralen
萬物皆無光 只有你的眼明亮
wan wu jie wu guang zhi you ni de yan ming liang
Ga met je hart, kijk naar de zon
隨心去遠方看看太陽
sui xin qu yuan fang kan kan tai yang
Overal om me heen is verdriet, alleen jouw wenkbrauw verheft zich
滿目皆悲傷 只有你的眉上揚
man mu jie bei shang zhi you ni de mei shang yang
Wachtend tot je een kom van nachtlamp drinkt
等你對飲一碗夜光
deng ni dui yin yi wan ye guang
Aangekomen met storm en regen, vertrokken met de seizoenen
來時攜風雨 去時帶走了四季
lai shi xie feng yu qu shi dai zou le si ji
Jij bent er niet, zelfs het mooiste uitzicht is krachteloos
你不在再好的風景皆無力
ni bu zai zai hao de feng jing jie wu li
Er komt een woede opzetten, later verdwijnt alles in de lucht
開始洶湧來襲 後來絕塵而去
kai shi xiong yong lai xi hou lai jue chen er qu
Jij komt niet, zelfs de mooiste wereld is troebel
你不來 再美的天地都狼藉
ni bu lai zai mei de tian di dou lang ji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhang Jie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: