Transliteración y traducción generadas automáticamente
Nothing Is Better Than You
Zhang Jie
Nada es Mejor Que Tú
Nothing Is Better Than You
Cargando la luz que me envuelve
背負我這一身的流光
bei fu wo zhe yi shen de liu guang
Sin caos ni desesperación, sin tristeza ni dolor
不亂不慌 不悲不傷
bu luan bu huang bu bei bu shang
Tiñendo todo de caos, sin tu mirada
盡染洪荒 沒有你的目光
jin ran hong huang mei you ni de mu guang
Solo queda vacío
只剩下空蕩
zhi sheng xia kong dang
Experimentando las adversidades de esta vida
經受我這一生的風霜
jing shou wo zhe yi sheng de feng shuang
Sin competir ni robar, sin perder ni olvidar
不爭不搶 不失不忘
bu zheng bu qiang bu shi bu wang
Absorbiendo el sol arrogante, sin tu luz
盡沐驕陽 沒有你的陽光
jin mu jiao yang mei you ni de yang guang
El aire solo deja una ola de calor
空氣只留下熱浪
kong qi zhi liu xia re lang
Todo está sin luz, solo tus ojos brillan
萬物皆無光 只有你的眼明亮
wan wu jie wu guang zhi you ni de yan ming liang
Sigue tu corazón y ve hacia el sol
隨心去遠方看看太陽
sui xin qu yuan fang kan kan tai yang
Todo es tristeza a la vista, solo tu sonrisa levanta
滿目皆悲傷 只有你的眉上揚
man mu jie bei shang zhi you ni de mei shang yang
Esperando a que brindemos con un vaso de luz nocturna
等你對飲一碗夜光
deng ni dui yin yi wan ye guang
Llegas con viento y lluvia, te vas llevándote las estaciones
來時攜風雨 去時帶走了四季
lai shi xie feng yu qu shi dai zou le si ji
Cuando no estás, ningún paisaje es suficiente
你不在 再好的風景皆無力
ni bu zai zai hao de feng jing jie wu li
Comienza la agitación, luego desaparece en polvo
開始洶湧來襲 後來絕塵而去
kai shi xiong yong lai xi hou lai jue chen er qu
Si no vienes, incluso el más hermoso lugar queda destrozado
你不來 再美的天地都狼藉
ni bu lai zai mei de tian di dou lang ji
Experimentando las adversidades de esta vida
經受我這一生的風霜
jing shou wo zhe yi sheng de feng shuang
Sin competir ni robar, sin perder ni olvidar
不爭不搶 不失不忘
bu zheng bu qiang bu shi bu wang
Absorbiendo el sol arrogante, sin tu luz
盡沐驕陽 沒有你的陽光
jin mu jiao yang mei you ni de yang guang
El aire solo deja una ola de calor
空氣只留下熱浪
kong qi zhi liu xia re lang
Todo está sin luz, solo tus ojos brillan
萬物皆無光 只有你的眼明亮
wan wu jie wu guang zhi you ni de yan ming liang
Sigue tu corazón y ve hacia el sol
隨心去遠方看看太陽
sui xin qu yuan fang kan kan tai yang
Todo es tristeza a la vista, solo tu sonrisa levanta
滿目皆悲傷 只有你的眉上揚
man mu jie bei shang zhi you ni de mei shang yang
Esperando a que brindemos con un vaso de luz nocturna
等你對飲一碗夜光
deng ni dui yin yi wan ye guang
Llegas con viento y lluvia, te vas llevándote las estaciones
來時攜風雨 去時帶走了四季
lai shi xie feng yu qu shi dai zou le si ji
Cuando no estás, ningún paisaje es suficiente
你不在再好的風景皆無力
ni bu zai zai hao de feng jing jie wu li
Comienza la agitación, luego desaparece en polvo
開始洶湧來襲 後來絕塵而去
kai shi xiong yong lai xi hou lai jue chen er qu
Si no vienes, incluso el más hermoso lugar queda destrozado
你不來 再美的天地都狼藉
ni bu lai zai mei de tian di dou lang ji



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Zhang Jie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: