Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 660
Letra

El éxito

De hit

Fui duro con mis discos hace un añoIk zat een jaar geleden moeilijk met mijn platen
(Dinos por qué)(Zeg ons toch waarom)
Sí, no estaban tan cerca del ojoAch ja, ze liepen wel maar niet zo in de gaten
(Dinos por qué)(Zeg ons toch waarom)
No tuve éxito en mucho tiempoIk had in lange tijd geen hit
No tengo el primer lugar en mi poderGeen eerste plaats in mijn bezit
(¿Por qué hay tanto triste de todos modos)(Waarom is er toch zo veel verdrietig)
Y mi productor sugirióEn mijn producer stelde voor
Hacer una foto con un coroMaak een plaatje met een koor
(Canta con nosotros una canción)(Zing met ons een lied)
Tenía un coro infantil con voces como gemasHij had een kinderkoor met stemmen als juweeltjes
(Lalalalala)(Lalalalala)
Canté en una canción con cuarenta gargantas doradasIk zong een liedje in met veertig gouden keeltjes
(Lalalalala)(Lalalalala)
Fue genial hacerHet was geweldig om te doen
Los besé a todosIk gaf ze allemaal een zoen
(Sí, la gente debe ser amable el uno con el otro)(Jaja, de mensen moeten lief zijn voor elkaar)
Y jóvenes y viejos inmediatamente dijeronEn jong en oud zei meteen
Ese es el número unoDat is geheid een nummer een
(así es como el cuento de hadas de la paz se hace realidad una vez)(zo wordt het sprookje van de vrede eenmaal waar)
Dudududududududududududududududududududududududo doDoedoedoedoe doedoedoedoedoedoedoe
Dudududududududududududududududududududududududo doDoedoedoedoedoe doedoedoedoedoedoedoe

Tuve que ir al campo con ese coro. Tuve que ir a ToppopIk moest het land in met dat koor, ik moest naar Toppop
(Dinos por qué)(Zeg ons toch waarom)
El congreso PSP allí realizamos para asentirHet PSP-congres daar traden we voor nop op
(Dinos por qué)(Zeg ons toch waarom)
Y de mi compañía discográficaEn van mijn platenmaatschappij
No tuve un momento libreKreeg ik geen ogenblik meer vrij
(¿Por qué hay tanto dolor de todos modos)(Waarom is er toch zo veel verdriet)
Si tomé un día de fragmentoAls ik een snipperdagje nam
Un telegrama llegó de nuevoKwam er weer een telegram
(Canta con nosotros una canción)(Zing met ons een lied)
Pero yo, me di cuenta de que a vecesMaar ik, ik merkte bij mezelf dat ik bij vlagen
(Lalalalala)(Lalalalala)
Que las dulces voces iban a soportar cada vez menosDie lieve stemmetjes steeds minder ging verdragen
(Lalalalala)(Lalalalala)
A veces incluso pensé enBij tijden dacht ik er zelfs aan
Sáltelos del escenarioZe van het podium te slaan
(Sí, la gente debe ser amable el uno con el otro)(Jaja de mensen moeten lief zijn voor elkaar)
Pero seguí, cantéMaar ik ging door, ik zong mee
Si el hada buena sobrecargadaAls overspannen goede fee
(Así es como el cuento de hadas de la paz se hace realidad una vez)(Zo wordt het sprookje van de vrede eenmaal waar)
Dudududududududududududududududududududududududo doDoedoedoedoe doedoedoedoedoedoedoe
Dudududududududududududududududududududududududo doDoedoedoedoedoe doedoedoedoedoedoedoe

Los niños salieron a mi jardínEr kwam kinderen zich in mijn tuin verdringen
(Dinos por qué)(Zeg ons toch waarom)
Cuando me vieron, empezaron a cantarAls ze me zagen dan begonnen ze te zingen
(Dinos por qué)(Zeg ons toch waarom)
A veces me daba miedo ese sonidoIk werd soms bang van dat geluid
Ya no tengo sed en la puerta principalIk dorst de voordeur niet meer uit
(¿Por qué hay tanto dolor de todos modos)(Waarom is er toch zoveel verdriet)
Pero tuve que irme para mi profesiónMaar moest ik weg voor mijn beroep
Llamó a esa basura sin ordenRiep die ordeloze troep
(Canta con nosotros una canción)(Zing met ons een lied)
No podía caminar, no podía irme con el perroIk kon niet wandelen, ik kon niet met de hond weg
(Lalalalala)(Lalalalala)
Mi coche fue perseguido a veces hasta la carretera de circunvalaciónMijn auto werd soms achtervolgd tot op de rondweg
(Lalalalala)(Lalalalala)
Lo amenazé, lo robéIk heb gedreigd, ik heb gesnauwd
Yo saludé con un pedazo de maderaIk heb gezwaaid met een stuk hout
(Sí, la gente debe ser amable el uno con el otro)(Jaja de mensen moeten lief zijn voor elkaar)
Y lo hice frente a mi ventanaEn deed ik dit voor mijn raam
Luego cantó todo cantó puestoDan zong de hele santenkraam
(Así es como el cuento de hadas de la paz se hace realidad una vez)(Zo wordt het sprookje van de vrede eenmaal waar)
Dudududududududududududududududududududududududo doDoedoedoedoe doedoedoedoedoedoedoe
Dudududududududududududududududududududududududo doDoedoedoedoedoe doedoedoedoedoedoedoe

Pero mi productor no estaba satisfecho con un éxitoMaar mijn producer was met een hit niet tevreden
(Con una sonrisa, con una sonrisa va mejor)(Met een glimlach, met een glimlach gaat het beter)
Así que con una sonrisa, con una sonrisa mi segundoDus met een glimlach, met een glimlach werd mijn tweede
(Con una sonrisa, con una sonrisa va mejor)(Met een glimlach, met een glimlach gaat het beter)
Bueno, el éxito fue eclatantNou het succes was eclatant
Luego vino el tercero, tomados de la manoToen kwam de derde, hand in hand
(Mano a mano para que vayamos por la vida)(Hand in hand zo gaan we door het leven)
Y luego con un pensamiento superiorEn toen met een bejaardenkoor
Una falla en el medioEen mislukking tussendoor
(Si eres viejo, sólo tienes un momento)(Bent u oud, dan hebt u nog maar even)
Así que eso no funcionó, tuve que aparecer con niñosDat werd dus niks, ik moest met kinderen verschijnen
(Jajajajaja)(Jajajajaja)
Y otro golpe, deja que tu cuidado desaparezca con una sonrisaEn weer een hit, laat met een lach je zorg verdwijnen
(Jajajajaja)(Hahahahaha)
Un plato de oro, un primer premioEen gouden plaat, een eerste prijs
Y pronto de nuevo en un viajeEn binnenkort ook weer op reis
(Vamos por el mundo, pero todavía estamos muy contentos)(Wij gaan de wereld door maar toch zijn wij erg blij)
Primero en Toronto y TurínEerst naar Toronto en Turijn
Y luego incluso a Berlín EsteEn daarna zelfs naar Oost-Berlijn
(Porque donde está el canto, somos de la fiesta)(Want waar gezongen wordt, zijn wij van de partij)
Tal vez la semana que vieneVolgende week al misschien
Los tiro fuera del DC-10Gooi ik ze uit de DC-10
(Porque cuando cantas, obtienes alas)(Want als je zingt dan krijg je vleugels er van bij)
O mañana por la noche en MaastrichtOf morgennacht in Maastricht
Pellizco esas pajitas doradasKnijp ik die gouden strotjes dicht
(Continuaremos cantando hasta la paz)(Wij zullen blijven zingen tot aan vrede zijn)
Oh no, lo haré hoyOh nee, ik doe het vandaag
Pero si ayuda sigue siendo la preguntaMaar of het helpt is nog de vraag
(Esta canción sonará para siempre, franca y libre(Dit lied zal eeuwig blijven klinken, frank en vrij
Porque los nuevos niños siempre vienenWant er komen aldoor nieuwe kinderen bij
Porque los nuevos niños siempre vienenWant er komen aldoor nieuwe kinderen bij
Debido a que los nuevos hijos se agregan todo el tiempo)Want er komen aldoor nieuwe kinderen bij)
Dudududududududududududududududududududududududo doDoedoedoedoe doedoedoedoedoedoedoe
Dudududududududududududududududududududududududo doDoedoedoedoedoe doedoedoedoedoedoedoe


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasperina de Jong y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección