Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.595

De vlieg Eulalie

Jasperina de Jong

Letra

La mouche Eulalie

De vlieg Eulalie

Il y avait près d'OverschieEr woonde dichtbij Overschie
Une mouche, qui s'appelait EulalieEen vlieg, die heette Eulalie
C'était la plus belle mouche du paysZe was de mooiste vlieg van 't land
Si fière et si éléganteZo nuftig en zo elegant
Elle restait un moment sur son balconZe stond een poos op haar balkon
Et bourdonnait doucement au soleilEn zoemde zachtjes in de zon

Et en dessous, dans le feuillage, étaitEn onder haar, in 't lover, zat
Une mouche à viande sur une feuille de chêneEen bromvlieg op een eikenblad
Une très belle, verte et bleueEen hele mooie groen en blauwe
Qui voulait tant l'épouserDie toch zo graag met haar wou trouwen
Il se sentait très seulHij voelde zich heel erg alleen
Et bourdonnait doucement pour lui-même :En bromde zachtjes voor zich heen:
"Eulalie, Eulalie"Eulalie, Eulalie
Je suis si heureux de te voirIk ben zo blij dat ik je zie
Viens donc chez moi, un, deux, troisKom toch bij mij, een, twee, drie
Eulalie, Eulalie"Eulalie, Eulalie"

Mais Eulalie ne venait pas si viteMaar Eulalie kwam niet zo spoedig
Car Eulalie était si orgueilleuseWant Eulalie was zo hoogmoedig
Parce qu'elle avait dragué un touriste françaisOmdat ze zondag in de stad
Un dimanche en villeEen Frans toerist gestoken had
Elle chantait : "Tralala la, hé héZe zong: "Tralala la, hei hei
Traala hé héTraala hei hei
Traala, j'ai du sang français en moi"Traala, ik heb Frans bloed in mij"
Elle trouvait la mouche à viande trop ordinaireZe vond de bromvlieg te gewoon
Il bourdonnait donc d'une voix douce :Hij bromde dus op zachte toon:
"Eulalie, Eulalie"Eulalie, Eulalie
Je suis si heureux de te voirIk ben zo blij dat ik je zie
Viens donc chez moi, un, deux, troisKom toch bij mij, een, twee, drie
Eulalie, Eulalie, Eulalie"Eulalie, Eulalie, Eulalie"

Mais Eulalie, sur son balconMaar Eulalie, op haar balkon
Ne faisait que bourdonner au soleilStond maar te zoemen in de zon
Elle était si fière et vaniteuse, hélas !Zij was zo trots en ijdel, ach!
Qu'elle ne voyait même pas l'hirondelleDat zij niet eens die zwaluw zag

L'hirondelle l'a attrapéeDe zwaluw heeft haar ingepikt
Et en un clin d'œil l'a avaléeEn in een oogwenk doorgeslikt
Et hop, Eulalie la mouche était partieEn weg, was Eulalie de vlieg
Et maintenant, si je ne me trompe pasEn nu, als ik mij niet bedrieg
Le mouche à viande est encore dans les feuillesZit nog de bromvlieg in de blad'ren
Et sanglote : "Elle avait du sang français dans les veines"En snikt: "Zij had Frans bloed in d'aderen"

"Ma Eulalie a été dévorée"Mijn Eulalie is opgevreten
Et hélas, je ne peux pas l'oublierEn ach, ik kan haar niet vergeten
Aa-aaaaaa-Aahaa-oe-aaaaaaa !!Aa-aaaaaa-Aahaa-oe-aaaaaaa!!
Eulalie, EulalaEulalie, Eulala
Que je ne te revoie jamaisDat ik jou nu nooit meer zie
Près d'OverschieIn de buurt van Overschie
Eulalie, Eulalie... Eulalie !"Eulalie, Eulalie... Eulalie!"
Eulalie !!!!Eulalie!!!!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasperina de Jong y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección