Traducción generada automáticamente
Het breistertje
Jasperina de Jong
La tejedora
Het breistertje
Mooi Kniertje está de día a díaMooi Kniertje staat van dag tot dag
Y teje un cuartito en su puertaEn breit voor haar deur een kwartiertjen
Para quien pueda ser ese par de mediasVoor wien dat paar kousen wel wezen mag
¿Mi querida Kniertje?Mijn allerliefste Kniertjen?
¿Mi querida Kniertje?Mijn allerliefste Kniertjen?
Para quien pueda ser ese par de mediasVoor wien dat paar kousen wel mag zijn
¿Para mamita o para papito?Voor moertjen of voor vaartjen?
Así se pregunta día tras día, ese pálido KrijnZoo zeurt dag op dag, die bleeke Krijn
¿O son para Grietjen o para Saartjen?Of zijn ze voor Grietjen of voor Saartjen?
Bien, vecino Krijn, ¿lo sabes tan bien?Wel, Krijnbuur, wist jij dat zo graag
No quiero ocultártelo;U wil ik het niet verzwijgen;
No estás tan alegre hoy por nadaJe bent niet voor niets zoo jeutig vandaag
Para sacarme todo lo que puedasOm alles uit me te krijgen
'Promete que no se lo dirás a nadie'"Beloof maar dat je 't niemand zegt"
Dice Kniertje cada vez más suaveZegt Kniertje hoe langer hoe zachter
El mundo hoy en día es tan maloDe wereld is tegen woordig zoo slecht
Seguro que busca algo detrásZe zoekt er zeker wat achter
Seguro que busca algo detrásZe zoekt er zeker wat achter
Esas medias no son para mamáDie kousen zijn voor me moertje niet
Y mucho menos para papáEn geenszins voor mijn vaartjen!
Tampoco son para la hermana MargrietZe zijn ook niet voor zuster Margriet
Mucho menos para la pequeña SaartjenVeel minder voor kleine Saartjen
No son para el TíoZe zijn niet voor Oomtjen
No son para la TíaZe zijn niet voor Meu
No importa lo alto o bajo que salten;Hoe hoog of hoe laag ze sprongen;
No son para un viejo pájaroZe zijn niet voor een oude kneu
Y no son para un chico cobardeEn niet voor een laffe jongen
Son, son, son...Ze zijn, ze zijn, ze zijn...
Tendrás que adivinarloJe zult het nog raden moeten
¡Las medias, tan blancas, tan delicadas, tan finas!De kousjes, zoo witjes, zoo netjes, zoo fijn
¡Son! ¡Son:Ze zijn! Ze zijn:
Son para dos pies desnudos!Ze zijn voor twee bloote voeten!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jasperina de Jong y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: