Traducción generada automáticamente
Mil Pedazos
Jaula de Grillos
A Thousand Pieces
Mil Pedazos
Forgive me for writing to youPerdona que te escriba
I promised never to bother you again,Prometi nunca volverte a molestar,
And it's true, I'm not capable,Y es verdad no soy capaz,
I'm just a cowardSoy solo un cobarde
I remember every day, every momentRecuerdo cada dia, cada instante
That you were my other half.Que tu fuiste mi mitad.
And much more, it was without a doubtY mucho más, fue sin dudar
Something insurmountable.Algo insuperable.
And yet now I don'tY sin embargo ahora ya no
Even know how to breathe.Sé ni respirar.
I can't be without you anymore,No puedo estar, mas sin ti,
I can't forget your lips,No puedo olvidar tus labios,
I want to know if you tooQuiero saber si tu también
Have been broken into a thousand pieces.Te ha roto en mil pedazos.
Forgive me for insisting,Perdona que te insista,
But it's so hard for me to understand,Pero me cuesta tanto compreender,
That this time I had to doQue esta vez tuve que hacer
Something irreparable.Algo irremediable.
And yet now I don'tY sin embargo ahora ya no
Even know how to breathe.Sé ni respirar.
Every feeling is a dagger.Cada sentimiento es un puñal.
I can't be without you anymore,No puedo estar, mas sin ti,
I can't forget your lips,No puedo olvidar tus labios,
I want to know if you tooQuiero saber si tu también
Have been broken into a thousand pieces.Te ha roto en mil pedazos.
Broken into a thousand piecesHa roto en mil pedazos
Without knowing how to forgetSin saber como olvidar
If every feeling is a dagger.Si cada sentimiento es un puñal.
I can't be without you anymoreNo puedo estar mas sin ti
I don't know what to do to forget itNo sé que hacer para olvidarlo
I want to believe that you tooQuiero creer que tú tambien
Have been broken into a thousand pieces.Te ha roto en mil pedazos.
I can't be without you anymore,No puedo estar, mas sin ti,
I can't forget your lips,No puedo olvidar tus labios,
I want to know if you tooQuiero saber si tu también
Have been broken into a thousand pieces.Te ha roto en mil pedazos.
You've been broken into a thousand pieces...Te ha roto en mil pedazos...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jaula de Grillos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: