Traducción automática

Esas Flores (part. Nuco)
Jauria Santa
Ces Fleurs (feat. Nuco)
Esas Flores (part. Nuco)
Encore une fois, je continue à fumerOtra vez me sigo fumando
Je sais que tu me manques, je pense à toiYo sé que me extrañas, te sigo pensando
Je sais que tu m'aimes, je veux que tu sois à mes côtésYo sé que me quieres, te quiero a mi lado
Mais tu n'oublies jamais les choses du passéPero nunca olvidas las cosas del pasado
Je continue à me droguer, je me sens heureuxMe sigo drogando, me encuentro feliz
Franchement, je sors pas, je veux rester iciLa neta no salgo, quiero estar aquí
L'amour que je t'ai donné me tue encoreTodavía me mata el amor que te di
Que se passent les jours ? Ils se couvrent de gris¿Qué pasan los días? Se cubren de gris
Sur ce balcon, je t'ai donné tant de lettresEn aquel balcón tantas cartas te di
Tu ne m'as jamais appelé, je ne t'ai jamais mentiNunca me llamaste, nunca te mentí
Le monde s'effondre sans nouvelles de toiEl mundo se acaba sin saber de ti
Aujourd'hui, je ne comprends pas pourquoi je t'ai perduHoy en día no entiendo por qué te perdí
Je pense toujours à toiSigo pensando en ti
Ces fleurs sont de toutes les couleursEsas flores son de colores
J'espère que tu ne pleureras pas si tu n'as pas de nouvelles de moiEspero no llores si no sabes de mí
Demain, je fumerai mes jointsMañana fumaré mis blunts
C'est un cri qui me fait prendre l'avionEs un grito que me da aviones
Mieux vaut prendre l'avion pour m'oublierMejor anda en aviones para olvidarme de ti
Je pense toujours à toiSigo pensando en ti
Ces fleurs sont de toutes les couleursEsas flores son de colores
J'espère que tu ne pleureras pas si tu n'as pas de nouvelles de moiEspero no llores si no sabes de mí
Demain, je fumerai mes jointsMañana fumaré mis blunts
C'est un cri qui me fait prendre l'avionEs un grito que me da aviones
Mieux vaut prendre l'avion pour t'oublierMejor anda en aviones para olvidarte
Je veux t'oublier et je n'y arrive pasQuiero olvidarte y no he podido
Je n'ai pas cessé de penser à toi chaque nuitNo he dejado de pensarte cada noche
Quand tu étais à mes côtésCuando estabas a mi lado
Ces rêves de vivre amoureuxAquellos sueños de vivir enamorados
Ont vite disparu, se sont évaporés, sont partisPronto desaparecieron, se esfumaron, se marcharon
Et je me suis retrouvé tout seul avec mon joint et je pleureY yo quedé solito con mi porro y lloro
Parce que tu n'es plus avec moiPorque ya no estás conmigo
Et je suis resté avec les souvenirsY solo me quedé con los recuerdos
Que je n'efface pas, que je n'efface pasQue no borro, que no borro
Aide-moi à t'oublierAyúdame a olvidarte
Comment as-tu fait pour que je ne cesse de te manquer ?¿Cómo le hiciste que no dejo de extrañarte?
Mon cœur se brise en pensant à toi à chaque instantMi corazón se parte pensando en ti a cada instante
Aide-moi à t'oublierAyúdame a olvidarte
Comment as-tu fait pour que je ne cesse de te manquer ?¿Cómo le hiciste que no dejo de extrañarte?
Mon cœur se brise en pensant à toi à chaque instantMi corazón se parte pensando en ti a cada instante




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jauria Santa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: