Traducción generada automáticamente

Loco, Tu Forma de Ser
Javier Calamaro
Verrückt, Deine Art zu Sein
Loco, Tu Forma de Ser
Ich sah dich kommen, arm in Arm mit einem FreundTe vi llegar del brazo de un amigo
Als du in die Bar kamst und auf den Boden fielst,Cuando entraste al bar y te caíste al piso,
Du hast mir den Pinguin umgeworfen, den Siphon umgestoßen,Me tiraste el pingüino, me tiraste el sifón,
Die Scheiben meines Herzens zerbrachen.Estallaron los vidrios de mi corazón
Ich sah dich tanzen, strahlend in deiner Abwesenheitte vi bailar, brillando con tu ausencia
Ohne Mitleid, prallte gegen die Tische.Sin sentir piedad chocando con las mesas
Du hast dich über alle lustig gemacht, hast über mich gelacht,Te burlaste de todos, te reíste de mí
Deine Freunde sind vor dir geflohen.Tus amigos escaparon de vos,
Und ich bin verrückt geworden wegen deiner Art zu sein,Y a mí me volvió loco tu forma de ser,
Ich bin verrückt geworden wegen deiner Art zu sein.A mí me vuelve loco tu forma de ser
Dein Egoismus und deine EinsamkeitTu egoísmo y tu soledad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit.Son estrellas en la noche de la mediocridad
Ich bin verrückt geworden wegen deiner Art zu sein,Me vuelve loco tu forma de ser,
Ich bin verrückt geworden wegen deiner Art zu sein.A mi me volvió loco tu forma de ser
Dein Egoismus und deine EinsamkeitTu egoísmo y tu soledad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit.Son joyas en el barro de la mediocridad
Du kamst zu mir, hast aus meinem Glas getrunken,Viniste a mí, tomaste de mi copa,
Hast mich so angelächelt, schwimmend in deinem Wahnsinn.Me sonreíste así, nadando en tu demencia
Ich wusste nicht, was ich tun sollte, wollte dich küssen,No sabía que hacer, te traté de besar,
Du hast mir eine Ohrfeige gegeben und angefangen zu weinen.Me pegaste un sopapo y te pusiste a llorar
Ich bin verrückt geworden wegen deiner Art zu sein,Me vuelve loco tu forma de ser,
Ich bin verrückt geworden wegen deiner Art zu sein.A mí me volvió loco tu forma de ser
Dein Egoismus und deine EinsamkeitTu egoísmo y tu soledad
Sind Sterne in der Nacht der Mittelmäßigkeit.Son estrellas en la noche de la mediocridad
Ich bin verrückt geworden wegen deiner Art zu sein,Me vuelve loco tu forma de ser,
Ich bin verrückt geworden wegen deiner Art zu sein.A mi me volvió loco tu forma de ser
Dein Egoismus und deine EinsamkeitTu egoísmo y tu soledad
Sind Juwelen im Schlamm der Mittelmäßigkeit.Son joyas en el barro de la mediocridad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: