Traducción generada automáticamente

No Me Nombres
Javier Calamaro
Nenn mich nicht
No Me Nombres
Jetzt, wo es scheint, dass für immer nicht so lange dauert,Ahora que parece que para siempre no dura tanto,
wie nie, dass das ganze Leben plötzlich nur ein Moment ist,que nunca, que toda la vida de repente es un rato,
jetzt, genau wie früher, kannst du mich für eine Weile hassen.ahora igual que antes puedes para siempre odiarme por un rato.
Man kann nicht für das ganze Leben vergessen,No pueden para toda la vida olvidar
dass es auch Freude gab,que también hubo alegrías,
aber wenn du lieber mit Jahren bleibst, die du vergessen hast,Pero si prefieres quedarte con años que olvidaste
dann werde ich dich bitten, nenn mich nicht,entonces voy a pedirte que no me nombres,
für immer, nenn mich nicht,para siempre, no me nombres,
für den Moment, der das ganze Leben ist.para ese rato que es toda la vida.
Das Beste werde ich weiterhin geben,Lo mejor lo voy a seguir dando,
ich beschütze dich für immer vor mir.te estoy cuidando para siempre de mí.
Bitte, nenn mich nicht…¡De que no! No me nombres por favor…
Du kannst mich für das ganze Leben vergessen,Puedes olvidarme para toda la vida,
vergiss, dass es auch Freude gab…olvidar que también hubo alegría…
Aber wenn du lieber mit Jahren bleibst, die du vergessen hast,Pero si prefieres quedarte con años que olvidaste
dann werde ich dich bitten, nenn mich nicht.entonces voy a pedirte que no me nombres.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Calamaro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: