Traducción generada automáticamente

Ok, Here's the Truth
Javier Colon
Ok, Aquí está la Verdad
Ok, Here's the Truth
Hay una mirada en su rostroThere's a look on her face
Ella está empezando a dominarShe's starting to master
Mientras cierra cuidadosamente la puertaAs she carefully closes the door
Ha estado llegando tarde a casaShe's been coming home late
Con respuestas preempaquetadasWith pre-packaged answers
A preguntas que intenta evitarTo questions she tries to avoid
Ahora está hablando demasiado rápidoNow she's talking too fast
Y tengo que preguntarAnd I just have to ask
Nena, ¿para qué todo este misterio y disimulo?Baby what's all the cloak and dagger for
Ok, aquí está la verdadOkay here's the truth
Me quedé sin gasolinaI ran out of gas
Y no llamé porque pensé que te enojaríasAnd I didn't call cause I thought you'd be mad
Así que empecé a caminarSo I started to walk
Me tomó una hora y mediaTook an hour and a half
Para salir de esa autopista y llenar ese bidónTo get off that highway and fill up that can
Esperaba que entendierasI was hoping that you'd understand
Ella se está volviendo buena con las mentirasShe's getting good with the lies
Tan buena que te preguntasSo good that you wonder
Si el conejo en el sombrero hace trucos de verdadIf the rabbit in the hat tricks for real
Ella convierte el agua en vinoShe turns water into wine
Y casi le creeríaAnd I'd almost believe her
Si sus ojos pudieran mantenerse quietos por una vezIf her eyes just for once could keep still
Ahora mi paciencia se agotaNow my patience wears thin
Porque llega tarde una vez másCause she's late once again
Cariño, dime qué te retrasó esta vezHoney tell me what delayed you this time
Ok, aquí está la verdadOkay here's the truth
Va a sonar un poco extrañoIt's gonna sound kind of strange
Pero tomé un nuevo camino a casa desde el trabajo para variarBut I took a new way home from work for a change
Empezó bienIt started out fine
Hasta que llegué a la Ruta 9Till I got to Route 9
Me fui una hora en la dirección equivocada antes de darme cuentaWhen an hour the wrong way before I realized
Lo siento, arruiné todos tus planesI'm sorry I ruined all your plans
Esperaba que entendierasI was hoping that you'd understand
Y allí, viéndola hablar en secretoAnd there watching her secretly talking
Es casi todo lo que puedo soportarIt is just about all I can bear
Ahora sé por qué ha estado usandoNow I know why she's been wearing
Más maquillaje y preocupándoseMore make-up and caring
Tanto por cambiar su cabelloSo much about changing her hair
El teléfono vibra en la mesa de nuevoThe telephone vibrates on the table again
Otra maldita llamada privada entrandoAnother damn private call coming through
Ahora está temblando visiblementeNow she's visibly shaking
Y solo quiero tomar ese teléfonoAnd I just feel like taking that phone
Y lanzarlo al otro lado de la habitaciónThrowing it clear across the room
Contesta 'hola'She answers "hello"
Una voz masculina que no conozcoA mans voice I don't know
Dice 'es hora de que le digas la verdad'Says "it's time that you tell him the truth"
No puedo soportar esto másI can't take this no more
Cariño, me voyHoney I'm out the door
No, no me relajaréNo, I won't relax
Tengo mi maleta listaI got my suitcase all packed
Lo que dijo a continuación me detuvo en secoWhat she said next stopped me dead in my tracks
Ok, aquí está la verdadOkay here's the truth
No es lo que piensasIt's not what you think
El hombre que escuchaste es el jefe de oncologíaThe man that you heard is head of oncology
Lo siento por haberte mentidoI'm sorry I lied
Todas esas vecesTo you all of those times
No sabía cómo decirteI didn't know how to tell you
Que tal vez no sobrevivaI might not survive
Ok, ahí está la verdadOkay there's the truth
Me quedan seis meses de vidaI've got six months to live
Solo quería lo mejor para ti y los niñosOnly wanted what's best for you and the kids
Prometo lucharI promise I'll fight
Con todas mis fuerzasWith all of my might
Pero si pierdo esta batallaBut if I lose this battle
He vivido una buena vidaI lived a good life
Así que cariño, por favor toma mi manoSo baby just please hold my hand
Y dime que entiendesAnd tell me that you understand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Colon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: