Traducción generada automáticamente

Mi Guitarra (part. Juan Luis Guerra y Nella)
Javier Limón
Mijn Gitaar (met Juan Luis Guerra en Nella)
Mi Guitarra (part. Juan Luis Guerra y Nella)
Vergeef me als ik jullie onderbreekPerdónenme si les interrumpo
Het verhaal dat ik vandaag ga vertellenLa historia que hoy voy a contarles
Het heeft me doen veranderen van koersMe hizo cambiar mi barco de rumbo
En is gebaseerd op echte feitenY está basada en hechos reales
Al een tijd zoek ik een gitaarHace tiempo busco una guitarra
Die bijna de perfectie aanraaktQue casi roce la perfección
Zo elegant en zo verfijndTan elegante y tan sofisticada
Dat het mijn compositie groot maaktQue haga grande mi composición
Goede, nobele en glanzende houtBuena madera noble y brillante
Fijne afwerking van ebbenhout de huidFina estampa de ébano la piel
Snaren van zilver zoals vroegerCuerdas de plata como las de antes
En een gebogen lichaam van een vrouwY un cuerpo curvado de mujer
En toch, terwijl de zon ondergaatY sin embargo hoy atardeciendo
Vanuit de hoek van mijn kamerDesde la esquina de mi habitación
Kijkt mijn oude gitaar me glimlachend aanMi vieja guitarra me mira sonriendo
Alsof ze zegt: Hier ben ikComo diciendo: Aquí estoy yo
En ik heb haar weer in mijn armen genomenY la he cogido de nuevo entre mis brazos
Om mijn eerste lied te spelenPara tocar mi primera canción
Ze klinkt weer zoals in die jarenVuelve a sonar como en aquellos años
Toen ik geen excuses hoefde te makenCuando no había que pedir perdón
Haar klank opent me alle deurenSu sonar me abre todas las puertas
Op alle feesten willen ze haar zienTodas las fiestas la quieren ver
De prinsessen staan met open mondLas princesas quedan boquiabiertas
De koningen buigen zich voor haar voetenLos reyes se rinden a sus pies
Ik zocht een uniek instrumentYo buscaba un instrumento único
De top van kunst en ambachtCumbre del arte y de la artesanía
Dat me een puur en timbrisch geluid geeftQue me dé un sonido puro y tímbrico
Om zo mijn stem van harmonie te kledenPara así vestir mi voz de armonía
En toch, terwijl de zon ondergaatY sin embargo hoy atardeciendo
Vanuit de hoek van mijn kamerDesde la esquina de mi habitación
Kijkt mijn oude gitaar me glimlachend aanMi vieja guitarra me mira sonriendo
Alsof ze zegt: Hier ben ikComo diciendo: Aquí estoy yo
En ik heb haar weer in mijn armen genomenY la he cogido de nuevo entre mis brazos
Om mijn eerste lied te spelenPara tocar mi primera canción
Ze klinkt weer zoals in die jarenVuelve a sonar como en aquellos años
Toen ik geen excuses hoefde te makenCuando no había que pedir perdón
En ik heb haar weer in mijn armen genomen (vergeef me als ik jullie onderbreek)Y la he cogido de nuevo entre mis brazos (perdónenme si les interrumpo)
Om mijn eerste lied te spelen (mijn eerste lied)Para tocar mi primera canción (mi primera canción)
Ze klinkt weer zoals in die jaren (ze klinkt weer zoals in die jaren)Vuelve a sonar como en aquellos años (vuelve a sonar como en los años)
Toen ik geen excuses hoefde te makenCuando no había que pedir perdón
Ik heb een hartTengo un corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Limón y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: