Traducción generada automáticamente

Carrito Rojo
Javier Ramirez
Voiture Rouge
Carrito Rojo
Et maintenant il fait chaudY ahora hace calor
Et je te veux avec moiY te quiero conmigo
Je te jure par mon amourTe juré por mi amor
Que je veux être avec toiQue quiero estar contigo
Dis-moi comment tu veux que je t'expliqueDime como quieres que te explique
Je te demande juste de ne pas te compliquerSolo te pido que no te compliques
Si tu m'appelles, j'irai où tu m'indiquesSi tú me llamas iré dónde tú me indiques
Laisse-toi juste allerSolo déjate llevar
Parce que je veux être avec toiQue yo contigo quiero estar
Offre-moi une seconde, offre-moi un bisouRegálame un segundo regálame un beso
J'ai juste besoin d'un peu plus de çaSolo necesito un poco más de eso
Laisse-toi juste allerSolo déjate llevar
Parce que je veux être avec toiQue yo contigo quiero estar
Offre-moi une seconde, offre-moi un bisouRegálame un segundo regálame un beso
J'ai juste besoin d'un peu plus de çaSolo necesito un poco más de eso
Et si je me laisse aller, où est-ce qu'on s'échappe ? Allons-yY si me dejo llevar para donde escapamos? Vamos
Sans détour, parle clairement, vas-y, ose et viens, parce que la musique sonne vraiment bienSin rodeos habla claro dale atrévete y ven, porque la música suena bastante bien
Et si on fait un tour, la ville la nuit est si belleY si nos damos una vuelta la ciudad de noche se ve tan bella
Et en cachette, on regarde les étoilesY a escondidas miramos las estrellas
Et si le matin nous surprendY si nos coge el amanecer
Peu importe, parce que ça vaNo me importa porque está bien
Et maintenant il fait chaudY ahora hacer calor
Et je te veux avec moiY te quiero conmigo
Je te jure par mon amour que je veux être avec toiTe juré por mi amor que quiero estar contigo
Et maintenant il fait chaudY ahora hacer calor
Et je te veux avec moiY te quiero conmigo
Je te jure par mon amour que je veux êtreTe juré por mi amor que quiero estar
Laisse-toi juste allerSolo déjate llevar
Parce que je veux être avec toiQue yo contigo quiero estar
Offre-moi une seconde, offre-moi un bisouRegálame un segundo regálame un beso
J'ai juste besoin d'un peu plus de çaSolo necesito un poco más de eso
Laisse-toi juste allerSolo déjate llevar
Parce que je veux être avec toiQue yo contigo quiero estar
Offre-moi une seconde, offre-moi un bisouRegálame un segundo regálame un beso
J'ai juste besoin d'un peu plus de çaSolo necesito un poco más de eso
Et toi, dis-moi juste où je te récupèreY tu solo dime dónde te recojo
On arrive à la discothèque dans ma voiture rougeLlegamo' a la disco en mi carrito rojo
Rien qu'à penser à toi, je rougis facilementDe solo pensarte fácil me sonrojo
Te regardant dans les yeuxViéndote a los ojos
Et maintenant il fait chaudY ahora hacer calor
Et je te veux avec moiY te quiero conmigo
Dis-moi comment tu veux que je t'expliqueDime como quieres que te explique
Je te demande juste de ne pas te compliquerSolo te pido que no te compliques
Si tu m'appelles, j'irai où tu m'indiquesSi tú me llamas iré dónde tú me indiques
Laisse-toi juste allerSolo déjate llevar
Parce que je veux être avec toiQue yo contigo quiero estar
Offre-moi une seconde, offre-moi un bisouRegálame un segundo regálame un beso
J'ai juste besoin d'un peu plus de çaSolo necesito un poco más de eso
Laisse-toi juste allerSolo déjate llevar
Parce que je veux être avec toiQue yo contigo quiero estar
Offre-moi une seconde, offre-moi un bisouRegálame un segundo regálame un beso
J'ai juste besoin d'un peu plus de çaSolo necesito un poco más de eso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Ramirez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: