Traducción generada automáticamente

Sin Permiso (part. Arjan)
Javier Ramirez
Sans Permission (feat. Arjan)
Sin Permiso (part. Arjan)
Quand tu passes sur mon écran, comment je pourrais pas te stalkerCuando tú pasas en mi pantalla como no voy a stockear
Et pas besoin de dire quoi que ce soit pour avoir envie de t'embrasserY no hace falta que digas nada para quererte besar
Comme j'aime t'imaginer juste avec moiComo me gusta imaginarte solo conmigo
Donne-moi une heure pour t'explorer comme je te le disDame una hora para explorarte como te digo
Que je veux connaître chaque recoin de toiQue quiero conocer cada esquina de ti
Tu me rends fou et ça se voitTú me tienes loco y se nota
Que je veux naviguer du ciel jusqu'à ta boucheQue quiero navegar desde el cielo hasta tu boca
Que je veux connaître chaque recoin de toiQue quiero conocer cada esquina de ti
Tu me rends fou et ça se voitTú me tienes loco y se nota
Que je veux naviguer du ciel jusqu'à ta boucheQue quiero navegar desde el cielo hasta tu boca
Je te cherche et tu t'échappes sans permissionYo te busco y tú te escapas sin permiso
Je sais très bien que tu n'aimes pas l'engagementSé muy bien que no te gusta el compromiso
Dis-moi quand et où je t'emmène aux étoilesTú dime cuando y dónde te llevo a las estrellas
Rien n'est écrit, laisse-toi surprendreNo hay nada escrito déjate sorprender
Que je veux connaître chaque recoin de toiQue quiero conocer cada esquina de ti
Tu me rends fou et ça se voitTú me tienes loco y se nota
Que je veux naviguer du ciel jusqu'à ta boucheQue quiero navegar desde el cielo hasta tu boca
Que je veux connaître chaque recoin de toiQue quiero conocer cada esquina de ti
Tu me rends fou et ça se voitTú me tienes loco y se nota
Que je veux naviguer du ciel jusqu'à ta boucheQue quiero navegar desde el cielo hasta tu boca
Je te jure que ce soir je veux te voirTe juro que esta noche quiero verte
Juste te mettre un like, c'est pas suffisantSolo darte like no es suficiente
J'aime comment tu me rends dingueMe gusta cómo me pones demente
Je te regarde et je change d'ambianceTe miro y me cambio el ambiente
Quand je t'ai, bébé, je ressens comme un feeling, feelingCuando te tengo, baby, siento como un felling, felling
Peu importe combien j'essaie, je te trouve toujours un petit tilin tilinPor más que trato no te encuentro siempre un tilín tilín
Avec toi, je veux rester, allons nous voir jusqu'à tardContigo yo quiero quedarme vamos a vernos hasta tarde
Que je veux connaître chaque recoin de toiQue quiero conocer cada esquina de ti
Tu me rends fou et ça se voitTú me tienes loco y se nota
Que je veux naviguer du ciel jusqu'à ta boucheQue quiero navegar desde el cielo hasta tu boca
Que je veux connaître chaque recoin de toiQue quiero conocer cada esquina de ti
Tu me rends fou et ça se voitTú me tienes loco y se nota
Que je veux naviguer du ciel jusqu'à ta boucheQue quiero navegar desde el cielo hasta tu boca
Je te cherche et tu t'échappes sans permissionYo te busco y tú te escapas sin permiso
Je sais très bien que tu n'aimes pas l'engagementSé muy bien que no te gusta el compromiso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Ramirez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: