Traducción generada automáticamente

Un Color a La Vez
Javier Ramirez
Une Couleur à la Fois
Un Color a La Vez
Javier Ramírez pour que tu t'inspiresJavier Ramírez pa que te inspires
Que tu ne peux pas changerQue no puedes cambiar
Que tu ne vas jamais surmonter çaQue nunca lo vas a superar
Que tu ne te sentiras jamais completQue nunca te sentirás completo
Qui peut te le nierQuien te puede negar
Qui sera capable d'ignorerQuien será capaz de ignorar
Tout ce que tu ressens au fond de toiTodo lo que tú sientes por dentro
Je veux juste, je veux te dire que tout va bienSolo quiero, quiero decirte que todo está bien
Être différent sera suffisant pour voirSer diferente será suficiente para poder ver
Que la vieQue la vida
A des couleurs différentes, tu verrasTiene colores diferentes veras
Qu'il n'y a rien qui t'empêche de rêverQue no hay nada que te impida soñar
Et tu verras (et tu verras)Y ya veraz (y ya verás)
Que le secret est d'être toi-même et tu ne changeras jamaisQue el secreto está en ser tu mismo y nunca vas a cambiar
N'aie pas peur d'être originalTú no le temas a ser original
Et tu verrasY ya verás
Tout peut changerTodo puede cambiar
On peut tout surmonterTodo lo podemos superar
Et maintenant tu peux prendre le risqueY ahora ya puedes tomar el riesgo
Une couleur à la foisUn color a la vez
Pas à pas tu vas comprendre (je le sais)Paso a paso vas a comprender (lo sé)
Tout ce que tu as en toiTodo lo que tú llevas por dentro
Je veux juste, je veux te dire que tout va bienSolo quiero, quiero decirte que todo está bien
Être différent sera suffisant pour voirSer diferente será suficiente para poder ver
Que la vie aQue la vida tiene
Des couleurs différentes, tu verrasColores diferentes verás
Qu'il n'y a rien qui t'empêche de rêverQue no hay nada que te impida soñar
Et tu verrasY ya verás
Que le secret est d'être toi-même et tu ne changeras jamaisQue el secreto está en ser tu mismo y nunca vas a cambiar
N'aie pas peur d'être originalTú no le temas a ser original
Et tu verras (et tu verras)Y ya verás (y ya verás)
Si la vie est grise, cherche une couleurSi la vida es gris, busca un color
Le rouge est la passion de ton cœurRojo es la pasión de tu corazón
Ta moitié est une chansonTu media naranja una canción
Jaune, fort comme le soleilAmarillo fuerte como el Sol
Vert, l'espoir pour rêverVerde la esperanza para soñar
Te donner le ciel de couleur cyanRegalarte el cielo de color cian
Le bleu est la paix que tu me donnesAzul es la paz que tú me das
En violet tu chanterasEn color violeta cantarás
Que la vie a des couleurs différentes, tu verrasQue la vida tiene colores diferentes verás
Qu'il n'y a rien que tu ne puisses rêverQue no hay nada que no puedas soñar
Et tu verrasY ya verás
Que le secret est d'être toi-même et tu ne changeras jamaisQue el secreto está en ser tu mismo y nunca vas a cambiar
N'aie pas peur d'être originalNo le temas a ser original
Et tu verras (et tu verras)Y ya verás (y ya verás)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Ramirez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: