Traducción generada automáticamente

Granada
Javier Solís
Grenade
Granada
Grenade, terre rêvée par moiGranada tierra soñada por mi
mon chant devient gitanemi cantar se vuelve gitano
quand c'est pour toi.cuando es para ti.
Mon chant fait de fantaisieMi cantar hecho de fantasía
mon chant fleur de mélancoliemi cantar flor de melancolía
que je viens te donner.que yo te vengo a dar.
Grenade, terre ensanglantéeGranada tierra ensangrentada
dans les après-midis de corridas,en tardes de toros,
femme qui garde le charmemujer que conserva el embrujo
des yeux maures.de los ojos moros.
Je te rêve rebelle et gitaneTe sueño rebelde y gitana
couverte de fleurscubierto de flores
et j'embrasse ta bouche en grenaty beso tu boca en grana
juteuse pommejugosa manzana
qui me parle d'amours.que me habla de amores.
Grenade, manola, manola chantéeGranada manola, manola cantada
dans de précieuses couplets,en coplas preciosas,
je n'ai rien d'autre à te donnerno tengo otra cosa que darte
qu'un bouquet de roses.que un ramo de rosas.
Des roses au doux parfumDe rosas de suave fragancia
qui ont encadré la vierge brune.que le dieron marco a la virgen morena.
Grenade, ta terre est pleineGranada tu tierra esta llena
de belles femmesde lindas mujeres
de sang et de soleil.de sangre y de sol.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: