Traducción generada automáticamente

Amaneci Otra Vez
Javier Solís
Ich bin wieder aufgewacht
Amaneci Otra Vez
Ich bin wieder aufgewachtAmanecí otra vez
In deinen ArmenEntre tus brazos
Und ich wachte weinend vor Freude aufY desperté llorando de alegría
Ich verbarg mein GesichtMe cobijé la cara
Mit deinen HändenCon tus manos
Um dich weiterhin zu liebenPara seguirte amando todavía
Du bist fast schlafend aufgewachtTe despertaste tú casi dormida
Und wolltest mir sagen, ich weiß nicht wasY me querías decir no sé que cosa
Aber ich habe deinen Mund mit meinen Küssen gestopptPero callé tu boca con mis besos
Und so vergingen viele ...Y así pasaron muchas ...
Viele Stunden ...muchas horas ...
Als die Nacht kamCuando llegó la noche
Erschien der MondApareció la luna
Und trat durch das FensterY entró por la ventana
Was für eine schöne SacheQué cosa más bonita
Als das Licht des HimmelsCuando la luz del cielo
Dein Gesicht erleuchtete ...Iluminó tu cara ...
Ich schlüpfte wieder in deine ArmeYo me volví a meter entre tus brazos
Du wolltest mir sagen, ich weiß nicht wasTú me querías decir no sé que cosa
Aber ich habe deinen Mund mit meinen Küssen gestopptPero callé tu boca con mis besos
Und so vergingen viele ...Y así pasaron muchas ...
Viele Stunden ...!Muchas horas ...!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: