Traducción generada automáticamente

Escándalo
Javier Solís
Scandale
Escándalo
Parce que ton amour est mon épinePorque tu amor es mi espina
Dans tous les coins, on parle de nous deuxPor las cuatro esquinas hablan de los dos
C'est un scandale, disent-ilsQue es un escándalo dicen
Et même ils me maudissent pour t'avoir aiméY hasta me maldicen por darte mi amor
Ne fais pas attention aux gensNo hagas caso de la gente
Suis le courant et aime-moi encore plusSigue la corriente y quiéreme más
Avec ça, j'ai largement de quoiCon eso tengo bastante
Avançons sans se soucier de ce qu'ils dirontVamos adelante sin ver qué dirán
Si un jour je pouvaisSi yo pudiera algún día
Me hisser jusqu'aux étoilesRemontarme a las estrellas
Je t'emmènerais avec moiConmigo te llevaría
Là où personne ne nous verraitA donde nadie nos viera
Ne fais pas attention aux gensNo hagas caso de la gente
Suis le courant et aime-moi encore plusSigue la corriente y quiéreme más
Car si c'est scandaleuxQue si esto es escandaloso
C'est encore plus honteux de ne pas savoir aimerEs más vergonzoso no saber amar
Si un jour je pouvaisSi yo pudiera algún día
Me hisser jusqu'aux étoilesRemontarme a las estrellas
Je t'emmènerais avec moiConmigo te llevaría
Là où personne ne nous verraitA donde nadie nos viera
Ne fais pas attention aux gensNo hagas caso de la gente
Suis le courant et aime-moi encore plusSigue la corriente y quiéreme más
Car si c'est scandaleuxQue si esto es escandaloso
C'est encore plus honteux de ne pas savoir aimerEs más vergonzoso no saber amar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: