Traducción generada automáticamente

Y Háblame
Javier Solís
Und Sprich Mit Mir
Y Háblame
Wenn du eine Illusion brauchst, sprich mit mirCuando te haga falta una ilusión, háblame
Wenn dein Herz kalt ist, sprich mit mirCuando sienta frío tu corazón, háblame
Es gibt keine Distanz auf der ganzen WeltQué no habrá distancia en todo el mundo
Die nicht für dich überbrückt werden kannQue no alcance por ti
Und kein Winkel im tiefen MeerNi tendrá un rincón el mar profundo
Den ich nicht für dich finden könnteQue no encuentre por ti
Jedes Mal, wenn ich die Sonne strahlen sehe, strahlst duCada vez que veo brillar el Sol, brillas tú
Und in den Tönen jedes Liedes, schwingst du mitY en las notas de cualquier canción, vibras tú
Siehst du nicht, dass ich lebendig sterbeQué no ves que estoy muriendo en vida
Warte auf dichEsperando por ti
Auch wenn du am Ende der Welt bistAunque estés allá en el fin del mundo
Bin ich in einem Augenblick an deiner SeiteA tu lado estoy en un segundo
Schließ einfach deine schönen Augen und sprich mit mirNada más cierra tus lindos ojos y háblame
Siehst du nicht, dass ich lebendig sterbeQué no ves que estoy muriendo en vida
Warte auf dichEsperando por ti
Auch wenn du am Ende der Welt bistAunque estés allá en el fin del mundo
Bin ich in einem Augenblick an deiner SeiteA tu lado estoy en un segundo
Schließ einfach deine schönen Augen undNada más cierra tus lindos ojos y
Sprich mit mir, sprich mit mir, sprich mit mirHáblame, háblame, háblame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier Solís y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: