Traducción generada automáticamente

Sweetness Of Two
Javier & Amis
Dulzura de Dos
Sweetness Of Two
En la entrada del metroAt the subway entrance
Con mi guitarraWith my guitar
Tocando suavePlaying softly
Esos sonidos que acompañanThose sounds that accompany
El tono de tus taconesThe tone of your heels
Pasas y me miras, no hace falta decir másYou pass by and look at me, no more needs to be said
Miré en tus ojosI looked into your eyes
Que brillanThat shine
Por todas las historias que abrazaste en la vidaFrom all the stories you embraced in life
Con cada parpadeoFrom every blink
Encuentro un mundo enteroI find a whole world
Donde el tiempo se detieneWhere time stops
Y todo se vuelve eternoAnd everything becomes eternal
Dulzura de dos, voy entre los vagonesSweetness of two, I go between the cars
Con tu miradaWith your gaze
Que es un suspiro en mi vozWhich is a sigh in my voice
Donde las voces se ocultan, y el alma trasciendeWhere voices hide, and the soul transcends
Dos corazones latiendo, en un amor que nunca muereTwo hearts beating, in a love that never dies
En el murmullo del metro, donde la gente se pierdeIn the murmur of the subway, where people get lost
En esos momentos, solo tú y yo escuchando esta canciónIn those moments, just you and me listening to this song
Con tus pasos y mi músicaWith your steps and my music
El tren pasa, y todo se detieneThe train passes, and everything stops
Cuando tus ojos se encuentran con los míosWhen your eyes meet mine
Todo lo demás se desvaneceEverything else fades away
No hay necesidad de hablar, no se necesita nada másThere's no need to speak, nothing else is needed
Porque cada nota que toco, cada acorde que suenaBecause every note I play, every chord that sounds
Es una promesa silenciosa que resuena en mi pechoIs a silent promise that rings in my chest
Y aunque el metro ruge y el tiempo se escapaAnd even though the subway roars and time slips by
En tu mirada encuentro la calma que me diceIn your gaze I find the calm that tells me
Que el amor no se mide por estaciones o caminosThat love isn't measured by stations or paths
Es el latido de dos almas siguiendo los mismos destinosIt's the heartbeat of two souls following the same destinies
Y aunque el tren nos separe, y el destino nos atrapeAnd even though the train separates us, and fate traps us
Encontramos paz, que nos consuelaWe find peace, which comforts us
Así que, con el metro rugiendo y el sol poniéndoseSo, with the subway roaring and the Sun setting
Me quedo pensando en lo que estoy encontrandoI'm left thinking about what I'm finding
Dulzura de dos, un amor que nunca se desvanecióSweetness of two, a love that never faded
Aunque el tiempo nos arrastre y la vida se desmoroneEven though time drags us down and life falls apart
Nuestras almas permanecen unidas, en una voz que nunca se silenciaOur souls remain united, in a voice that never falls silent



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier & Amis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: