Traducción generada automáticamente

The Silence Between Us
Javier & Amis
Le Silence Entre Nous
The Silence Between Us
On parlait des heures, de tout et de rienWe used to talk for hours, bout everything and more
Maintenant on reste en silence, chacun de notre côté de la porteNow we sit in silence, on opposite sides of the door
Les mots qu'on aurait dû dire, flottent comme des fantômes dans l'airThe words we should've said, they hang like ghosts in the air
Mais le silence entre nous dit que tu n'es plus làBut the silence between us says you're no longer there
On a tant essayé de faire durerWe tried so hard to make it last
Mais l'amour peut s'effacer dans le passéBut love can fade into the past
Maintenant il n'y a plus rien à direNow there's nothing left to say
Juste les chemins silencieux où nos routes se séparentJust the quiet roads we've gone our separate ways
C'est le silence entre nous, plus fort que la tempêteIt's the silence between us, louder than the storm
On s'éloigne, comme un vent froid qui réchauffeWe're drifting apart, like a cold wind that's warm
Pas besoin d'adieu, c'est déjà làNo need for goodbye, it's already here
Dans les moments calmes remplis de doutes et de peurIn the quiet moments filled with doubt and fear
Le silence entre nous, raconte une histoire inéditeThe silence between us, tells the story untold
D'un amour devenu distant et froidOf a love that's grown distant and cold
Les nuits s'allongent, la distance encore plusThe nights are growing longer, the distance even more
On avait construit un foyer, mais maintenant c'est la guerreWe once built a home, but now it feels like a war
J'entends tes pas, mais ils s'éloignent viteI can hear your footsteps, but they're fading fast
Dans le silence entre nous, l'amour n'a pas pu durerIn the silence between us, love just couldn't last
On a promis pour toujours, juré qu'on essaieraitWe promised forever, we swore we'd try
Mais certaines choses s'effacent sans raisonBut some things fade without a reason why
Maintenant tout ce qui reste, c'est le son de la douleurNow all that's left is the sound of pain
Dans le silence entre nous, rien ne resteraIn the silence between us, nothing will remain
C'est le silence entre nous, plus fort que la tempêteIt's the silence between us, louder than the storm
On s'éloigne, comme un vent froid qui réchauffeWe're drifting apart, like a cold wind that's warm
Pas besoin d'adieu, c'est déjà làNo need for goodbye, it's already here
Dans les moments calmes remplis de doutes et de peurIn the quiet moments filled with doubt and fear
Le silence entre nous, raconte une histoire inéditeThe silence between us, tells the story untold
D'un amour devenu distant et froidOf a love that's grown distant and cold
Aucun mot ne pourrait briser ce mur de silenceNo words could ever break this quiet wall
Mais l'amour ne peut pas tenir quand le silence s'installeBut love can't stand when silence falls
J'aimerais savoir comment arranger les chosesI wish I knew how to make it right
Mais le silence entre nous est plus fort ce soirBut the silence between us is louder tonight
Dans le silence entre nousIn the silence between us
L'amour a été laissé partirLove has been let go




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier & Amis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: