Traducción generada automáticamente

Torn Between The Heart And Road
Javier & Amis
Roto Entre El Corazón Y El Camino
Torn Between The Heart And Road
Estaba parado al borde del amor, con un pie en el sueloI was standing at the edge of love, with one foot on the ground
El otro en un camino polvoriento, donde se encuentra la libertadThe other on a dusty road, where freedom can be found
Tus ojos, me mantenían cerca, pero la carretera llamaba mi nombreYour eyes, they held me closer, but the highway called my name
Y entre los dos, mi alma inquieta simplemente no podía ser la mismaAnd between the two, my restless soul just couldn't be the same
Hicimos un pacto bajo las estrellasWe made a pact beneath the stars
Que el amor siempre sanaría las cicatricesThat love would always heal the scars
Pero a veces el amor puede sentirse como cadenasBut sometimes love can feel like chains
Y a veces los corazones no pueden soportar la presiónAnd sometimes hearts can't bear the strain
Roto entre el corazón y el camino, no sé qué rumbo tomarTorn between the heart and road, don't know which way to go
Quedarme contigo o perseguir el viento, solo el tiempo lo diráStay with you or chase the wind, only time will ever show
El amor es un fuego que arde tan brillante, pero la carretera atrae en la nocheLove's a fire that burns so bright, but the road pulls in the night
Ahora estoy roto entre el corazón y el caminoNow I'm torn between the heart and road
Uno de ellos tendré que soltarOne of them I'll have to let go
Compartimos un sueño de eternidad, pero los sueños pueden desvanecerseWe shared a dream of forever, but dreams can drift away
Cuando la carretera abierta susurra, hay más por encontrar algún díaWhen the open road is whispering, there's more to find someday
Tomaste mi mano, me suplicaste que me quedaraYou held my hand, you begged me stay
Pero el corazón salvaje no puede ser domadoBut the wild heart can't be tamed
Y te prometí mi amor, pero la carretera aún permaneceAnd I promised you my love, but the highway still remains
Juramos que nunca nos separaríamosWe swore we'd never break apart
Pero las promesas se desvanecen en la oscuridadBut promises fade in the dark
Y aunque mi amor por ti es profundoAnd though my love for you runs deep
La carretera tiene mi alma para retenerThe highway's got my soul to keep
Así que aquí estoy en la encrucijada ahoraSo here I am at the crossroads now
Con el amor atrás y la libertad encontradaWith love behind and freedom found
No puedo tomar ambos, desearía poderI can't take both, I wish I could
Pero a veces el amor es malinterpretadoBut sometimes love's misunderstood
Roto entre el corazón y el camino, no sé qué rumbo tomarTorn between the heart and road, don't know which way to go
Quedarme contigo o perseguir el viento, solo el tiempo lo diráStay with you or chase the wind, only time will ever show
El amor es un fuego que arde tan brillante, pero la carretera atrae en la nocheLove's a fire that burns so bright, but the road pulls in the night
Ahora estoy roto entre el corazón y el caminoNow I'm torn between the heart and road
Uno de ellos tendré que soltarOne of them I'll have to let go
Uno de ellos tendré que soltarOne of them I'll have to let go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javier & Amis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: