Traducción generada automáticamente

Qué Sabrá Neruda
Javy Ramírez
Que sait Neruda
Qué Sabrá Neruda
Que je n'en ai pas envieQue no me da la gana
Que tu te laisses draguer par n'importe quel type sans charmeQue te toree cualquier chulo sin encanto
Que je n'en ai pas envieQue no me da la gana
Que tu te contrôles alors que tu cries à l'intérieurQue te controles si por dentro estás gritando
Et ouvre ta fenêtreY abre tu ventana
Que ta voix se distingue bien dans cette ambianceQue se distinga bien tu voz en este ambiente
De sourires forcésDe sonrisas forzadas
Et de gens qui n'ont pas plus d'un doigt de frontY de personas sin más de un dedo de frente
Que personne ne puisse te faire taireQue nadie pueda callar
Ni cacher ta véritéNi esconder tu verdad
Que le monde sache que déjàQue sepa el mundo que ya
Personne ne te fera taireNadie te va a callar
Mais que sait Neruda quand il a dit que tu me plaisPero qué sabrá Neruda cuando dijo que me gustas
Quand tu te tais parce que tu sembles absenteCuando callas porque pareces ausente
Que je préfère le moment où tu libères tes motsQue yo prefiero el momento en que desatas tus palabras
Et je sens ta force parmi les gensY voy sintiendo tu fuerza entre la gente
Je te préfère quand tu esTe prefiero cuando eres
Toi-même celle qui se préfèreTú misma la que te prefieres
Et ne crois rienY tú no creas nada
De ces chansons qui veulent que je sois banalDe esas canciones que quieren que sea corriente
Qu'on traite une dameQue se trate a una dama
Comme une cigarette emportée par le courantComo colilla que se lleva la corriente
Que je n'en ai pas envie, qu'on te sous-estimeQue no me da la gana, que se te infravalore
Pour quelques imbéciles fanfaronsPor unos cuantos mentecatos fanfarrones
Que je n'en ai pas envie, que parfois tu sois toi-mêmeQue no me da la gana, que a veces seas tú misma
La complice de celui qui efface ton sourire. Ahh!La cómplice de aquél que te borra la sonrisa. Ahh!
Mais que sait Neruda quand il a dit que tu me plaisPero qué sabrá Neruda cuando dijo que me gustas
Quand tu te tais parce que tu sembles absenteCuando callas porque pareces ausente
Que je préfère le moment où tu libères tes motsQue yo prefiero el momento en que desatas tus palabras
Et je sens ta force parmi les gensY voy sintiendo tu fuerza entre la gente
Je te préfère si présente, si réelle, si insurgenteTe prefiero tan presente, tan real, tan insurgente
Je te préfère sans déguisements ni armuresTe prefiero sin disfraces ni armaduras
Je te préfère en tempête, plutôt que dévaliséeTe prefiero huracanada, antes que desvalijada
Je te préfère face à face et sans censureTe prefiero cara a cara y sin censura
Je te préfère quand tu esTe prefiero cuando eres
Toi-même celle qui se préfèreTú misma la que te prefieres
Mais que sait Neruda quand il a dit que tu me plaisPero qué sabrá Neruda cuando dijo que me gustas
Quand tu te tais parce que tu sembles absenteCuando callas porque pareces ausente
Que je préfère le moment où tu libères tes motsQue yo prefiero el momento en que desatas tus palabras
Et je sens ta force parmi les gensY voy sintiendo tu fuerza entre la gente
Je te préfère si présente, si réelle, si insurgenteTe prefiero tan presente, tan real, tan insurgente
Je te préfère sans déguisements ni armuresTe prefiero sin disfraces ni armaduras
Je te préfère en tempête, plutôt que dévaliséeTe prefiero huracanada, antes que desvalijada
Je te préfère face à face et sans censureTe prefiero cara a cara y sin censura
Je te préfère quand tu esTe prefiero cuando eres
Toi-même celle qui se préfèreTú misma la que te prefieres



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Javy Ramírez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: