Traducción generada automáticamente

Rob Me Blind
Jay Brannan
Robame a ciegas
Rob Me Blind
¿Podemos aclarar el aire entre nosotros, y podemos hacerlo pronto?Can we clear the air between us, and can we do it soon?
He estado arañando el mortero, tus uñas también están suciasI've been clawing at the mortar, your nails are dirty too
Cuando cae la noche, me arrastro hacia la ventana y alcanzo el dolorWhen night falls, i crawl to the window and reach for the pain
Caeré, pero de todos modos te llamoI'll fall, but i call you anyway
Algún día estaremos comiendo langosta y bebiendo buenos champagnesSomeday we'll be eating lobster and drinking fine champagnes
Venderé conchas en tu orilla hasta que nades por mis venasI'll sell seashells by your seashore till you swim through my veins
Quien navega es quien descubre, escuchemos '¡Levad anclas!'He who sails is he who discovers, let's hear "anchors aweigh"
Hay espacio por reclamar bajo estas cobijas, de todos modos te alejas de aquíThere's space to claim under these covers, you steer clear of here anyway
Tú y yo, chispeamos; no, me retractoYou and me, we spark; no, i take that back
Como una bailarina en la oscuridad, mi belleza es negraLike a dancer in the dark, my beauty it's black
Solo junta tus labios a los míosJust match your lips up to mine
Ven y roba un beso, robame a ciegasCome on and steal a kiss, rob me blind
No necesitas otro jugador apostando por tus encantosYou dont need another player gambling for your charms
Soñando con una victoria envuelta en tu escudo de armasDreaming of a victory wrapped up in your coat of arms
Ofrezco más si estás llevando la cuenta, y estoy listo para pagarI bid more if you're taking score, and i'm all set to pay
Pero perderé porque de todos modos elegirás a élBut i'll lose cuz you'll choose him anyway
Tú y yo, chispeamos; no, me retractoYou and me, we spark; no, i take that back
Como una bailarina en la oscuridad, mi belleza es negraLike a dancer in the dark, my beauty it's black
Solo junta tus labios a los míosJust match your lips up to mine
Ven y roba un beso, robame a ciegasCome on and steal a kiss, rob me blind
Lo más grande que he aprendido es que no sé nadaThe greatest thing i ever learned is i dont know a thing
Lo más difícil que he ganado es una oportunidad en el ringThe hardest thing i ever earned is a chance in the ring
'Los chicos simples son mejores novios'; eso simplemente no es cierto"simple boys make better boyfriends"; that just isn't true
Y el tiempo seguirá pasando hasta que puedas ver que no hay simplicidad en amarteAnd time will tick 'til you can see there's no simple in loving you
Tú y yo, chispeamos; no, me retractoYou and me, we spark; no, i take that back
Como una bailarina en la oscuridad, mi belleza es negraLike a dancer in the dark, my beauty it's black
Solo junta tus labios a los míosJust match your lips up to mine
Ven y roba un beso, robame a ciegasCome on and steal a kiss, rob me blind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Brannan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: