Traducción generada automáticamente

Up To You
Jay Chang
À Toi de Choisir
Up To You
Bébé, c'est à toi de choisirBaby girl, it's up to you
Bébé, c'est à toi de choisirBaby girl, it's up to you
Allongée sur la banquette arrièreLaying down in the back seat
Ton parfum est sur moiGot your scent all on me
Je remets en question ma vision, tout ce que je vois c'est toiQuestioning my vision all I see is you
Je ne sais pas ce que c'est, nonI don't know what it is, no
Mais tu me mets dans un état secondBut you got me in a daze
Je sais que tu ne te laisses pas faire facilementI know you don't give it easy
Les sens en émoi quand tu es sur moiSenses trembling when you ride
Je veux prendre le contrôle si ça te va, ma belleI wanna take over if it's alright, girl
Je peux prendre le volant si tu veuxI can take the wheel if you like
Bébé, c'est à toi de choisirBaby girl, it's up to you
Laisse-moi te donner tout ce dont tu as besoinLet me give you everything you need
Bébé, c'est à toi de choisirBaby girl, it's up to you
Ramène-le-moiJust bring it back to me
Pour que je puisse te montrer ce que j'aiSo I can show you what I got
Tu pourrais plonger dans mon cœur, ma belleYou could dive into my heart, girl
Mais bébé, après tout, c'est à toi de choisirBut baby after all, it's up to you
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
C'est à toi de choisirIt's all up to you
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Bébé, c'est à toi de choisirBaby, it's up to you
Prends ton tempsTake your time
Fais-moi juste savoir quand tu es prêteJust let me know when you're ready
Je t'ai pris un billet pour le paradisI got you a ticket to paradise
Peu importe où on vaIt don't matter where we go
Je ne vais pas céder trop facilement, ouaisNot gonna give in too еasy, yeah
Les sens en émoi quand tu es sur moiSenses trеmbling when you ride
(Ooh, quand tu es sur moi)(Ooh, when you ride)
Je veux prendre le contrôle si ça te vaI wanna take over if it's alright
Bébé, c'est à toi de choisirBaby girl, it's up to you
Laisse-moi te donner tout ce dont tu as besoinLet me give you everything you need
Bébé, c'est à toi de choisirBaby girl, it's up to you
Ramène-le-moiJust bring it back to me
Pour que je puisse te montrer ce que j'aiSo I can show you what I got
Tu pourrais plonger dans mon cœur, ma belleYou could dive into my heart, girl
Mais bébé, après tout, c'est à toi de choisirBut baby after all, it's up to you
Chérie, tu as besoin de quelqu'un pour te faire bougerHoney, you need someone to help you groove
Je veux que tu mérites ce genre d'amourI want you to deserve this kind of love
Jusqu'ici, ça me déchireSo far, it tears me apart
Transformons deux moitiés en unLet's turn two halves back to one
Bébé, c'est à toi de choisirBaby girl, it's up to you
Laisse-moi te donner tout ce dont tu as besoinLet me give you everything you need
Bébé, c'est à toi de choisirBaby girl, it's up to you
Ramène-le-moiJust bring it back to me
Pour que je puisse te montrer ce que j'aiSo I can show you what I got
Tu pourrais plonger dans mon cœur, ma belleYou could dive into my heart, girl
Mais bébé, après tout, c'est à toi de choisirBut baby after all, it's up to you
Ooh-ooh-ooh (Oh)Ooh-ooh-ooh (Oh)
C'est à toi de choisirIt's all up to you
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Bébé, c'est à toi de choisir, ahBaby, it's up to you, ah
C'est à toi de choisirIt's up to you
Ooh-ooh-oohOoh-ooh-ooh
Bébé, c'est à toi de choisirBaby, it's up to you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Chang y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: