Traducción generada automáticamente

Qing Hua Ci
Jay Chou
Qing Hua Ci
Qing Hua Ci
Het is al voorbij, de lente bloeit op de vlakteSu bei gou le chu qing hua bi feng nong zhuan dan
Vingers van schaduw, zoals jij het hebt afgespeldPing shen miao hui de mu dan yi ru ni chu zhuang
Glashelder de rozenwinden stralen via het raamRan ran tan xiang tou guo chuang xin shi wo liao ran
Kies de pen en schrijf dit vers als een verfrissende gangXuan zhi shang zou bi zhi ci ge yi ban
De groene kleuren keren weer, een vrouwelijk weerYou se xuan ran shi nu tu yun wei bei si cang
En jouw glimlach, zo helder als een witte bloemEr ni yan ran de yi xiao ru han bao dai fang
Je beweegt moeiteloos door het hele landschapNi de mei yi lu piao san
Naar plekken die ik niet kan bereikenQu dao wo qu bu liao de di fang
De lucht is blauw, de regen viel, en ik wacht op jouTian qing se deng yan yu er wo zai deng ni
De geur van bloemen, zoet en verfijnd, slijpt de afstand wegCui yan miao miao sheng qi ge jiang qian wan li
Verstopt onder de sterren, als een mythische schuilplekZai ping di shu han li fang qian chao de piao yi
Net als ik geduldig wacht om jou weer te zienJiu dang wo wei yu jian ni fu bi
De lucht is blauw, de regen viel, en ik wacht op jouTian qing se deng yan yu er wo zai deng ni
De maan lijkt langzaam op te stijgen, alles wordt helderYue se bei da lao qi yun kai le jie ju
Net als de prachtige zinnen van een legende die ons verbindtRu chuan shi de qing hua ci zi gu zi mei li
Jij glimlacht met die stralende uitstralingNi yan dai xiao yi
De bloemen bloeien als kleuren in de schemeringSe bai hua qing de jing li yue ran yu wan di
Zij die sterren uit de lucht plukken gaan voorbij en in jouw armenLing mo song ti luo kuan shi que dian ji zhe ni
Jij verborgen met geheimen van duizen jaar oudNi ying cang zai yao shao li qian nian de mi mi
Ik herinner me dat jij als een mooie bloesem straaldeJi xi ni you ru xiu hua zhen luo di
Buiten zijn we, zo warm in de regenLian wai ba jiao re zhou yu men huan re tong lv
En ik heb het erg naar mijn zin, in deze zoete dromen van jouEr wo lu guo na jiang nan xiao zhen re le ni
Temidden van de bergen en waterspellenZai po mo shan shui hua li
Jij stapt stralend naar voren, als een bescherming.Ni chong mo se shen chu bei ying qu



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Chou y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: