Traducción generada automáticamente

I Feel Good
Jay Electronica
Me Siento Bien
I Feel Good
Me siento bien cuando me despierto por la mañanaI feel good when I wake up in the morning
Bostezando, al amanecerYawning, crack a dawn
Y rezoAnd I say my prayers
Gracias a Dios por hacerme un super mc asesinoThank god for makin me a super mc slayer
Me cepillo los dientes, me cepillo los dientes, me meto en la ducha y luego peino mi cabelloBrush my teeth brush my teeth hit the shower then I comb my hair
Salgo de la casa luciendo eleganteStep out the crib lookin dappa dappa
Llego al círculo en la esquina y luego golpeo a un raperoHit the cipher on the corner then I smack a rapper
Con un dulce dieciséisWith a sweet sixteen
Soy tan malo con esta máquina de micrófonoI'm so mean with this mic machine
Quieres pelear conmigo, pelearé contigo y destrozaré tus sueñosYou wanna battle me I'll battle you and shatter your dreams
Dije qué tal, él dijo qué talI said what up, he said what up
Me llevé a tu chica, así que qué talI took you girl so what up
La multitud gritó, él tiró la toalla, ya es suficienteThe crowd screamed he threw the towel man enough is enough
Ahora estoy en mi camino, es un hermoso díaNow I'm, on my way it's a beautiful day
El sol brilla en mi espalda, ¿qué más puedo pedir?Sun shining on my back man what more can I pray
Las llantas brillan en el lago, ¿qué más puedo decir?Rims shinin on the lak man what more can I say
Nadie puede molestarme porque hoy estoy felizCan't nobody make me angry cause I'm happy today
Mi hermana pequeña está bien, mi mamá está bien y mi abuela acaba de cumplir setenta y tresMy little sister doin good my mama doin good and my grandmother just turned seventy three
Me siento bienI feel good
Nadie puede arruinar mi día (me siento bien, me siento bien)Can't nobody ruin my day (I feel good, I feel good)
Y no permito que la negatividad se acerque a mí (me siento bien, me siento bien)And I ain't lettin no negativity come my way (I feel good, I feel good)
Lo primero que hago al abrir los ojos es rezar (me siento bien, me siento bien)The first thing I do when I open up my eyes is pray (I feel good, I feel good)
Y realmente no me importa la estupidez que la gente dice (me siento bien, me siento bien)And I don't really care about the dumb shit that people say (I feel good, I feel good)
Me conoces bien, estoy ocupado regularmenteYou know me well I'm gettin busy on the regular
Estoy lanzando llamas a estos competidores tontosI'm spittin flames on these lame ass competitors
Vivo en la carretera, mi teléfono de casa es un celularLive on the road my home phone is a celluar
Correo electrónico, mensajería bidireccional, etcéteraEmail two-way man etcetera
Uh huhUh huh
Tengo gente que conocer, tengo lugares a los que irI got, people to meet, I got, places to go
Tengo escenarios para arrasar, tengo caras que quitar del mapaI got stages to blow, I got faces to take of the motherfuckin map man
Dejaré una bomba en tu trasero como la banda GapI'll drop a bomb on yo ass like the gap band
Estoy comiendo pastillas persiguiendo fantasmas como Pac-ManI'm eatin pellets chasin ghosts like I'm pacman
Directo desde el infierno a toda velocidad como BatmanStraight outta hell full speed like I'm batman
Pirellis girando en el lagoPirellis spinnin deuce quads on the lak man
Con dos dedos por la ventana, saluda de vueltaWith two fingers out the window holla back man
¿Me entiendes?Ya hwaid me?
Puedes encontrarme en el carril de carpool con el señor JaneYou can catch me in the carpool lane with mr jane
Balanceándome y golpeando ese grano de maderaSwinging and banging that wood grain
Sentado en cosasSittin on things
Fardando con una cadena de A-town de Pete GameStuntin with a A-town chain from pete game
Representando al tercer distrito, soy un hombre de la ciudad altaReppin that third ward I'm a uptown man
Todo está bienIt's all good
Decían que el sur era malo cuando se trataba de rapThey said down south was wack when it came to rap
Que nuestros pensamientos eran demasiado lentos y no podíamos adaptarnosThat our thoughts was too slow and we could'ntadapt
Cuando de hechoWhen in fact
Les enseñamos cómo construir un sello discográfico desde ceroWe taught yal how to build a label from scratch
Mientras tú te quejabas de los puntos en tu contrato, negro, síWhile you was whining bout the points in your contract black, yup
Resbalamos cuando hablamosWe slip when we talk
Y nos retiramos cuando caminamosAnd we dip when we walk
Cuando llegamos al juegoWhen we came to the game
Los negros robaron nuestro argotNiggas stole our slang
Uh huh, llegamos al juego con un nuevo funkUh huh, we hit the game with a brand new funk
Y además les enseñamos cómo vender un disco desde tu maleteroAnd plus we taught ya how to sling a record out of your trunk
Es el sur sucio hasta que muera, amigoIt's dirty south til I die homie
Estamos en la ciudad donde son auténticos escupiendo fuego, amigoWe in the ville where they trill spittin fire homie
Quieres quemarte en el fuego, ven y prueba, amigoYou wanna burn in the fire come and try homie
Mira, estamos listos para montar, amigoMan look we re-day to ride homie
Aquí abajo no le tememos a ningún hombre, solo a DiosDown here we fear no man god only
Tenemos los guantes de boxeo puestos aquí y peleamos y rapeamosWe got the boxin gloves on out here and we rumble and rap
Estamos en el juego hablando en grande, ellos murmuran de vueltaWe in the game talkin big shit they mumblin back
Y ahora que me he quitado eso de encima... escuchaAnd now that I got that off my chest... listen
Me siento bienI feel good



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jay Electronica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: